Immersion Kit
Home
Search
Read
Textbooks
Donate
About
Sign in
Immersion Kit
Home
Search
Read
Textbooks
Donate
About
Sign in
All
11
Anime
1
Drama
0
Games
10
Slow Mode ✔️
🔒 Express Mode 🚀
All
All
Exact Search
JLPT
N1
N2
N3
N4
N5
WaniKani
Level 60
Level 59
Level 58
Level 57
Level 56
Level 55
Level 54
Level 53
Level 52
Level 51
Level 50
Level 49
Level 48
Level 47
Level 46
Level 45
Level 44
Level 43
Level 42
Level 41
Level 40
Level 39
Level 38
Level 37
Level 36
Level 35
Level 34
Level 33
Level 32
Level 31
Level 30
Level 29
Level 28
Level 27
Level 26
Level 25
Level 24
Level 23
Level 22
Level 21
Level 20
Level 19
Level 18
Level 17
Level 16
Level 15
Level 14
Level 13
Level 12
Level 11
Level 10
Level 9
Level 8
Level 7
Level 6
Level 5
Level 4
Level 3
Level 2
Level 1
Sort by
Shortness
None
Shortness
Longness
飲んだくれ (drunkard,piss-artist)
1: drunkard
2: piss-artist
飲んだくれる (to get dead drunk)
1: to get dead drunk
11
All
Anime
1
Fairy Tail
Games
5
Witcher 3
5
Skyrim
グハッ! くそ…
飲んだくれ
てた7年のブランクは きっついな…
Shit! The blank of the last seven years I've spent drinking is kicking my ass!
グハッ! くそ…
飲
の
んだくれてた7
年
ねん
のブランクは きっついな…
Fairy Tail
Anki
Login is required
Login
Mining
Download
グハッ! くそ…
飲んだくれ
てた7年のブランクは きっついな…
Shit! The blank of the last seven years I've spent drinking is kicking my ass!
グハッ! くそ…
飲
の
んだくれてた7
年
ねん
のブランクは きっついな…
Fairy Tail
Anki
Login is required
Login
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
そうよ、さっさと起きなさい。この、
飲んだくれ
の冒涜者!
That's right, it's time to wake up, you drunken blasphemer!
そうよ、さっさと
起
お
きなさい。この、
飲
の
んだくれの
冒涜
ぼうとく
者
しゃ
!
Skyrim
Mining
Download
そうよ、さっさと起きなさい。この、
飲んだくれ
の冒涜者!
That's right, it's time to wake up, you drunken blasphemer!
そうよ、さっさと
起
お
きなさい。この、
飲
の
んだくれの
冒涜
ぼうとく
者
しゃ
!
Skyrim
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
兄弟は役立たずの
飲んだくれ
。任せておいたら今頃家を失ってるわ
My brother's a good-for-nothing drunk. We'd have lost the house by now if it were up to him.
兄弟
きょうだい
は
役立
やくだ
たずの
飲
の
んだくれ。
任
まか
せておいたら
今頃
いまごろ
家
いえ
を
失
うしな
ってるわ
Skyrim
Mining
Download
兄弟は役立たずの
飲んだくれ
。任せておいたら今頃家を失ってるわ
My brother's a good-for-nothing drunk. We'd have lost the house by now if it were up to him.
兄弟
きょうだい
は
役立
やくだ
たずの
飲
の
んだくれ。
任
まか
せておいたら
今頃
いまごろ
家
いえ
を
失
うしな
ってるわ
Skyrim
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
ある晩、ランミルはいつものようにここでひどく
飲んだくれ
ていました
One night Ranmir was in here like always, drinking himself to death.
ある
晩
ばん
、ランミルはいつものようにここでひどく
飲
の
んだくれていました
Skyrim
Mining
Download
ある晩、ランミルはいつものようにここでひどく
飲んだくれ
ていました
One night Ranmir was in here like always, drinking himself to death.
ある
晩
ばん
、ランミルはいつものようにここでひどく
飲
の
んだくれていました
Skyrim
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
もし彼が、ソブンガルデで
飲んだくれ
る来世が気になるなら、好きなだけ追い求めればいいのよ。狩りの栄光は私がいただくわ
If he's worried about some mead-swilling afterlife in Sovngarde, he's free to pursue it. I'll take the glories of the hunt right here.
もし
彼
かれ
が、ソブンガルデで
飲
の
んだくれる
来世
らいせ
が
気
き
になるなら、
好
す
きなだけ
追
お
い
求
もと
めればいいのよ。
狩
か
りの
栄光
えいこう
は
私
わたし
がいただくわ
Skyrim
Mining
Download
もし彼が、ソブンガルデで
飲んだくれ
る来世が気になるなら、好きなだけ追い求めればいいのよ。狩りの栄光は私がいただくわ
If he's worried about some mead-swilling afterlife in Sovngarde, he's free to pursue it. I'll take the glories of the hunt right here.
もし
彼
かれ
が、ソブンガルデで
飲
の
んだくれる
来世
らいせ
が
気
き
になるなら、
好
す
きなだけ
追
お
い
求
もと
めればいいのよ。
狩
か
りの
栄光
えいこう
は
私
わたし
がいただくわ
Skyrim
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
なあ、フラゴンで一日中
飲んだくれ
ていたいと思おうが、そりゃあんたの自由だよ。でもあたしの時間を無駄にするのはやめてくれないか
Look, if you just want to sit around the Flagon all day getting drunk, that's your business. Just quit wasting my time.
なあ、フラゴンで
一
いち
日
にち
中
ちゅう
飲
の
んだくれていたいと
思
おうが、そりゃあんたの
自由
じゆう
だよ。でもあたしの
時間
じかん
を
無駄
むだ
にするのはやめてくれないか
Skyrim
Mining
Download
なあ、フラゴンで一日中
飲んだくれ
ていたいと思おうが、そりゃあんたの自由だよ。でもあたしの時間を無駄にするのはやめてくれないか
Look, if you just want to sit around the Flagon all day getting drunk, that's your business. Just quit wasting my time.
なあ、フラゴンで
一
いち
日
にち
中
ちゅう
飲
の
んだくれていたいと
思
おうが、そりゃあんたの
自由
じゆう
だよ。でもあたしの
時間
じかん
を
無駄
むだ
にするのはやめてくれないか
Skyrim
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
夫人と娘がいなくなって、
飲んだくれ
の毎日だ…
Too busy getting' drunk now his wife and daughter were taken…
夫人
ふじん
と
娘
むすめ
がいなくなって、
飲
の
んだくれの
毎日
まいにち
だ…
Witcher 3
Mining
Download
夫人と娘がいなくなって、
飲んだくれ
の毎日だ…
Too busy getting' drunk now his wife and daughter were taken…
夫人
ふじん
と
娘
むすめ
がいなくなって、
飲
の
んだくれの
毎日
まいにち
だ…
Witcher 3
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
飲んだくれ
、子ども、役人、哲学科の学生には何も出さんぞ
We don't serve lushes, shavers, caretakers or students from Philosophers' Hall.
飲
の
んだくれ、
子
こ
ども、
役人
やくにん
、
哲学科
てつがくか
の
学生
がくせい
には
何
なに
も
出
だ
さんぞ
Witcher 3
Mining
Download
飲んだくれ
、子ども、役人、哲学科の学生には何も出さんぞ
We don't serve lushes, shavers, caretakers or students from Philosophers' Hall.
飲
の
んだくれ、
子
こ
ども、
役人
やくにん
、
哲学科
てつがくか
の
学生
がくせい
には
何
なに
も
出
だ
さんぞ
Witcher 3
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
年寄りの
飲んだくれ
はどこかのテーブルの下で寝てるんだわ…
The old sot's probably sleepin' under a table somewhere…
年寄
としよ
りの
飲
の
んだくれはどこかのテーブルの
下
もと
で
寝
ね
てるんだわ…
Witcher 3
Mining
Download
年寄りの
飲んだくれ
はどこかのテーブルの下で寝てるんだわ…
The old sot's probably sleepin' under a table somewhere…
年寄
としよ
りの
飲
の
んだくれはどこかのテーブルの
下
もと
で
寝
ね
てるんだわ…
Witcher 3
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
父は
飲んだくれ
だった…何杯かあおっては、俺と母をひどく殴った。父の死を願ったよ、毎晩な
My dad was a drunk. He'd knock a few back, then beat me and Mom bloody. We prayed for his death, every night.
父
ちち
は
飲
の
んだくれだった…
何
なん
杯
ばい
かあおっては、
俺
おれ
と
母
はは
をひどく
殴
なぐ
った。
父
ちち
の
死
し
を
願
ねが
ったよ、
毎晩
まいばん
な
Witcher 3
Mining
Download
父は
飲んだくれ
だった…何杯かあおっては、俺と母をひどく殴った。父の死を願ったよ、毎晩な
My dad was a drunk. He'd knock a few back, then beat me and Mom bloody. We prayed for his death, every night.
父
ちち
は
飲
の
んだくれだった…
何
なん
杯
ばい
かあおっては、
俺
おれ
と
母
はは
をひどく
殴
なぐ
った。
父
ちち
の
死
し
を
願
ねが
ったよ、
毎晩
まいばん
な
Witcher 3
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
飲んだくれ
の4人よ。何杯かひっかけて、〈白衣の女〉を犯そうって決めたの、そうすればきっといなくなるって
Four lads, drunkards and good-for-nothin's, all. They'd drained a few pints and decided they'd all plough the White Lady, maybe then she'd bugger off.
飲
の
んだくれの4
人
にん
よ。
何
なん
杯
ばい
かひっかけて、
〈
きごう
白衣
はくい
の
女
おんな
〉
きごう
を
犯
おか
そうって
決
き
めたの、そうすればきっといなくなるって
Witcher 3
Mining
Download
飲んだくれ
の4人よ。何杯かひっかけて、〈白衣の女〉を犯そうって決めたの、そうすればきっといなくなるって
Four lads, drunkards and good-for-nothin's, all. They'd drained a few pints and decided they'd all plough the White Lady, maybe then she'd bugger off.
飲
の
んだくれの4
人
にん
よ。
何
なん
杯
ばい
かひっかけて、
〈
きごう
白衣
はくい
の
女
おんな
〉
きごう
を
犯
おか
そうって
決
き
めたの、そうすればきっといなくなるって
Witcher 3
Mining
Download
Copy Sentence
Copy Audio URL
Report Issue
All (11)
All (11)