JLPT WaniKani
Sort by
飲み (drink,drinking)
1: drink
2: drinking
方 (honorific pluralizing suffix (used only for people))
1: honorific pluralizing suffix (used only for people)
anime_god_s_blessing_on_this_wonderful_world__000002180
ちょっと火をちょうだい 私が今から これの おいしい飲みを教えてあげるわ
I'm gonna show you the best way to drink this stuff!
ちょっとをちょうだい わたしいまから これの おいしい 飲み方のみかたおしえてあげるわ
anime_fairy_tail_000039781
ヤダヤダ なんて酒の飲みしてんだか
Give me a break. That's no way to drink booze.
ヤダヤダ なんてさけかたしてんだか
anime_new_game__000000475
飲みはいかがいたしますか? (青葉)え?
How would you like it served?
飲み方のみかたはいかがいたしますか?( 青葉あおば)え?
anime_new_game__000000477
ああ ひふみ先輩 (ひふみ)えっ 飲みどうします?
Hifumi-senpai, how do you want it?
ああひふみ 先輩せんぱい(ひふみ)えっ 飲み方のみかたどうします?
drama_weakest_beast_000003131
‪人に迷惑をかけない分には‬ ‪お酒の飲みは自由です‬
I'm free to drink<br>as long as I don't bother others.
にん 迷惑めいわくをかけないぶんには‬ ‪おさけかた 自由じゆうです‬
drama_weakest_beast_000005908
‪俺 もう少し 酒の飲み‬ ‪考え直したほうがいいな‬
I'd better rethink my drinking habits.
おれ もうすこさけかた‬ ‪かんがなおしたほうがいいな‬
games_skyrim_000009490
リフテンのがいい。守りも堅いし、ホンリッヒ湖があるから補給もしやすい。それにハチミツ酒も飲み放題だ
Riften seems like a better choice to me. Well-fortified, easily resupplied across Lake Honrich. Plus all the mead we can drink.
リフテンのほうがいい。まもりもかたいし、ホンリッヒがあるから 補給ほきゅうもしやすい。それにハチミツしゅ 放題ほうだい
games_skyrim_000024725
ヴィアルモの奴、エリシフにオラフ王の焚刑を認めさせようとしてる。他の吟遊詩人達の前で、酒の飲みを知らないように思われるなんてごめんだよ
Viarmo is trying to get Elisif to allow the Burning of King Olaf. I don't want to look like I don't know how to drink in front of the other bards.
ヴィアルモのやつ、エリシフにオラフおう 焚刑ふんけいみとめさせようとしてる。ほか 吟遊詩人ぎんゆうしじんたちまえで、さけかたらないようにおもわれるなんてごめんだよ
games_witcher_3_000015483
良い飲みもな
To yourself, either.
かたもな
games_witcher_3_000032956
帰れ。もう無茶な飲みはするなよ
Go home. And try not to drink yourself stupid again.
かえれ。もう 無茶むちゃかたはするなよ
games_witcher_3_000008845
いいか…戦いを知りたきゃ、そいつの酒の飲みを見ろ!
One thing I've learned - a man thumps like he drinks!
いいか…たたかかたりたきゃ、そいつのさけかたろ!
games_witcher_3_000042096
酒を飲み過ぎた女はああなるんだ。今度、女に酒をおごりたくなってもやめとけよ。自分で飲んだが良いってこった!
A wench that's had too much hooch turns into that. So next time you think to give a woman booze, don't. Better off drinkin' it down yourself!
さけぎたおんなはああなるんだ。 今度こんどおんなさけをおごりたくなってもやめとけよ。 自分じぶんんだほういってこった!