JLPT WaniKani
Sort by
鋼鉄 (steel)
1: steel
anime_fairy_tail_000007497
あのウロコは鋼鉄でできてるんだ
Those scales are made of the hardest steel.
あのウロコは 鋼鉄こうてつでできてるんだ
anime_fairy_tail_000037288
ほい~! 来た これ 鋼鉄の壁!
Here it comes! Steel Wall!
ほいた これ 鋼鉄こうてつかべ
anime_kill_la_kill_000005324
フッ 醜い鋼鉄の塊が…
What an ugly lump of steel.
フッ みにく 鋼鉄こうてつかたまりが…
anime_kill_la_kill_000000142
何だか知らねえが鋼鉄製なら 峰打ちの必要はねえな
I don't really follow you, but if they're made of iron, I guess I don't have to use the blunt edge of my blade!
なんだからねえが 鋼鉄製こうてつせいなら  峰打みねうちの 必要ひつようはねえな
anime_kill_la_kill_000000141
普通のグローブでも 極制服の力を極めれば— 鋼鉄の強さを持つ!
Imbue even ordinary gloves with the power of an Ultima Uniform, and they will become as strong as steel!
普通ふつうのグローブでも ごく 制服せいふくちからきわめれば—  鋼鉄こうてつつよさをつ!
anime_sword_art_online_000003082
空に浮かぶ鋼鉄の城の空想に 私が取りつかれたのは— 何歳の頃だったかな
I wonder how old I was when I became entranced by that steel castle floating in the sky.
そらかぶ 鋼鉄こうてつしろ 空想くうそうに わたしりつかれたのは— なんさいころだったかな
anime_fairy_tail_000007500
鋼鉄のウロコは 全ての攻撃を無力化する
These steel scales render all your attacks powerless!
鋼鉄こうてつのウロコは すべての 攻撃こうげき 無力むりょくする
anime_fairy_tail_000007938
鋼鉄のドラゴン メタリカーナだ なに!
The Iron Dragon, Metalicana.
鋼鉄こうてつのドラゴン メタリカーナだ なに!
anime_fairy_tail_000007499
鋼鉄のウロコが 攻撃を倍加させてるんだ!
Those steel scales have doubled the strength of his attacks!
鋼鉄こうてつのウロコが 攻撃こうげき 倍加ばいかさせてるんだ!
anime_hunter_x_hunter_000018525
鋼鉄の甲羅を持つバロまでか…。
And Baro's the one with an iron shell.
鋼鉄こうてつ 甲羅こうらつバロまでか…。
anime_hunter_x_hunter_000021042
バカな! 鋼鉄製のロープだぞ。
Impossible... This rope is made of steel!
バカな!  鋼鉄こうてつせいのロープだぞ。
anime_hunter_x_hunter_000001961
《体内に鋼鉄を仕込み 岩をも砕く》
Between the steel implanted in my body
体内たいない 鋼鉄こうてつ 仕込しこいわをもくだく》
anime_hunter_x_hunter_000008945
体毛や歯で 鋼鉄を誇る ウボォーギンの肉を裂くとは…。
Uvogin's iron skin with nothing but body hair and teeth.
体毛たいもうで  鋼鉄こうてつほこるウボォーギンのにくくとは…。
anime_kill_la_kill_000002422
(蟇郡)皐月様は 鍛えられた肉体と— 鋼鉄の意思で あの姿になられている
Her form is forged from her iron will and well-trained body.
蟇郡がまごおり 皐月さつきさまは きたえられた 肉体にくたいと—  鋼鉄こうてつ 意思いしで あの 姿すがたになられている
games_witcher_3_000012056
今日、鋼鉄の巨人は粘土の塊に成り下がるのだろうか?
Shall we see upon this day, a giant not of iron but of clay?
今日きょう 鋼鉄こうてつ 巨人きょじん 粘土ねんどかたまりがるのだろうか?
games_skyrim_000014298
鋼鉄が必要なら、鍛冶夫人のガロルに話せ
You need steel? Speak to my forge-wife, Gharol.
鋼鉄こうてつ 必要ひつようなら、 鍛冶たんや 夫人ふじんのガロルにはな
games_skyrim_000026471
鉄の剣は当てにならない。鋼鉄を勧めるよ
That iron sword's pretty undependable. You should try steel.
てつつるぎてにならない。 鋼鉄こうてつすすめるよ
games_skyrim_000027323
良い鋼鉄は千金に値する。憶えておくといい
Good steel's worth every septim. Remember that.
鋼鉄こうてつ 千金せんきんあたいする。おぼえておくといい
games_skyrim_000026411
友よ、なかなかいい鎧だ、鋼鉄で、頑丈で本物だ
That's good armor you've got there, friend. Iron, solid and true.
ともよ、なかなかいいよろいだ、 鋼鉄こうてつで、 頑丈がんじょう 本物ほんもの
games_witcher_3_000030324
鋼鉄と銀の剣しかない。試合なら練習用の武器を使わなければ
Only got my steel and silver swords. We should be fighting with practice weapons.
鋼鉄こうてつぎんつるぎしかない。 試合しあいなら 練習れんしゅうよう 武器ぶき 使つかわなければ