JLPT WaniKani
Sort by
酒造 (sake brewing)
1: sake brewing
酒造り (sake brewing)
1: sake brewing
drama_weakest_beast_000003118
‪湘南酒造のピルスナーで~す‬
It's Shonan Beer Pilsner.
湘南しょうなん 酒造しゅぞうのピルスナーです‬
drama_weakest_beast_000004062
‪タップ・ワンの‬ ‪湘南(しょうなん)‎酒造ピルスナー‬
Here you go. It's Revival Ale and tap 1, Shonan Beer Pilsner.
‪タップワンの‬ ‪ 湘南しょうなん(しょうなん)‎ 酒造しゅぞうピルスナー‬
drama_weakest_beast_000003117
‪(斎藤)開栓したてのタップ・ワン‬ ‪湘南(しょうなん)‎酒造の…‬
This is the newly opened tap 1.<br>It's Shonan Beer…
‪( 斎藤さいとう 開栓かいせんしたてのタップワン‬ ‪ 湘南しょうなん(しょうなん)&lrm; 酒造しゅぞうの…‬
games_skyrim_000021478
ハチミツ酒が欲しかったら酒造りをしているマラスに頼んでみな
If you're looking to purchase any mead, speak to the brewmaster, Mallus.
ハチミツしゅしかったら 酒造さけづくりをしているマラスにたのんでみな
games_skyrim_000021481
マラスは酒造りについて知りうる限りのことを教えてくれる。いつか、彼みたいになれるといいんだけどな
Mallus is teaching me everything he knows about brewing. Hopefully, I can take over his position some day.
マラスは 酒造さけづくりについてりうるかぎりのことをおしえてくれる。いつか、かれみたいになれるといいんだけどな
games_witcher_3_000054191
俺に酒造りの才能があったとはな
Well well… Turns out I'm quite the distiller.
おれ 酒造さけづくりの 才能さいのうがあったとはな
games_witcher_3_000038580
ベルトルド・ハインツ議員、酒造家のヨセフ・シュヴァイク…それとヘンケル辺境伯…
Let me see… Berthold Heintz - town councilman, Josef Schveik - brewer… and Margrave Henckel…
ベルトルド・ハインツ 議員ぎいん 酒造しゅぞうのヨセフ・シュヴァイク…それとヘンケル 辺境伯へんきょうはく
games_witcher_3_000008292
そうだとも。この先の酒造りのために、根をいくらか貯蔵しておこう。収穫を手伝うか?
Indeed. It might be wise to stockpile some roots for the future. Would you care to accompany me?
そうだとも。 このさき 酒造さけづくりのために、をいくらか 貯蔵ちょぞうしておこう。 収穫しゅうかく 手伝てつだうか?
games_skyrim_000011024
必要なハチミツの供給が途絶えてしまったために、ゴールデングロウ農園のハチミツ酒造りが止まってしまったのです
The Goldenglow Estate job has undoubtedly interrupted the supply of honey I need to make my mead.
必要ひつようなハチミツの 供給きょうきゅう 途絶とだえてしまったために、ゴールデングロウ 農園のうえんのハチミツ 酒造さけづくりがまってしまったのです