The second was the postmaster from Oxenfurt. Claimed to have a letter she'd penned. It was forged, of course. I had his fingers cut off - he’ll never write again. Oh, and I took his tongue - the spoken lie is just as reprehensible.
次に 来たのは、オクセンフルトの 郵便局 長だ。あの 女の 書いた 手紙と 称するものを 持って 来た。もちろん 偽物だ。 二 度と 字が 書けないようにその 者の 指を 切り 落とさせ、 嘘を 喋ることもできないよう 舌も 抜かせた