JLPT WaniKani
Sort by
進歩 (progress,advance,improvement,development)
1: progress
2: advance
3: improvement
4: development
anime_hunter_x_hunter_000013930
あれから2週間 大した進歩だわね。
It's been two weeks. They've made a lot of progress...
あれから2 週間しゅうかんたいした 進歩しんぽだわね。
anime_little_witch_academia_000007095
うん ちょっとずつ 進歩してるよ!
It's getting better each time you try.
うん ちょっとずつ  進歩しんぽしてるよ!
anime_hunter_x_hunter_000016043
この10日 全然 進歩してねえぜ。
He hasn't made any progress for ten days.
この10にち 全然ぜんぜん  進歩しんぽしてねえぜ。
anime_fate_zero_000004510
その進歩ぶりは褒めておこう
That progress is worth praising.
その 進歩しんぽぶりはめておこう
anime_one_week_friends_000000889
それ すごい進歩だよ
That's amazing progress!
それ すごい 進歩しんぽだよ
anime_my_little_sister_can_t_be_this_cute_000010408
それでちょっと あんたがどれほどエロゲーマーとして進歩したか気になってさ
So I was wondering how much you've matured as an erotic game player.
それでちょっと あんたがどれほどエロゲーマーとして 進歩しんぽしたかになってさ
anime_code_geass_season_1_000002007
だからこそ 人は争い 競い合い そこに進歩が生まれる
That is why people fight and compete with one another! From there, evolution takes place.
だからこそ ひとあらそい  競い合きそいあい そこに 進歩しんぽまれる
anime_fairy_tail_000021760
どうやら 魔法は― アースランドのほうが 進歩してるんじゃないかってね
Basically, magic is more advanced on Earthland than it is here.
どうやら 魔法まほうは― アースランドのほうが 進歩しんぽしてるんじゃないかってね
anime_little_witch_academia_000002940
なのに あたし ちっとも進歩しないんだもん
Yet I haven't improved at all.
なのに あたし ちっとも 進歩しんぽしないんだもん
anime_little_witch_academia_000005583
その多くは 医学の進歩によって 顧みられなくなってしまいましたが
In the wake of medical science, however, much of this knowledge has been forgotten.
そのおおくは  医学いがく 進歩しんぽによって かえりみられなくなってしまいましたが
anime_the_world_god_only_knows_000000944
リアルに比べ— ゲームアイドルの進歩は まさに分進秒歩
Unlike real idols, game idols improve by the second.
リアルにくらべゲームアイドルの 進歩しんぽはまさにぶんすすむびょう
anime_death_note_000000030
不幸の手紙から、全然進歩しちゃいない
It's no different than a chain letter.
不幸ふこう 手紙てがみから、 全然ぜんぜん 進歩しんぽしちゃいない
anime_relife_000002099
前回 数学2点だったとは 思えない進歩
Hard to believe you got a two on math last time!
前回ぜんかい 数学すうがくてんだったとは おもえない 進歩しんぽ
anime_one_week_friends_000000246
大した進歩だと思うぜ 月曜日の時の悩みと比べたらさ
You've come a long way from the things you were stressing out about on Monday.
たいした 進歩しんぽだとおもうぜ 月曜日げつようびときなやみとくらべたらさ
anime_from_the_new_world_000003401
我が塩屋虻コロニーも 目覚ましいばかりの 復興 進歩を遂げました
The Robber Fly colony, too, has made great strides towards recovery.
塩屋しおやあぶコロニーも 目覚めざましいばかりの 復興ふっこう 進歩しんぽげました
anime_from_the_new_world_000004030
バケネズミの 最近の急速な進歩と軍備拡張は 彼らが 何らかの情報源を 得ている可能性を示しています
The rapid technological and military advances of the queerats indicate they have some source of information.
バケネズミの 最近さいきん 急速きゅうそく 進歩しんぽ 軍備拡張ぐんびかくちょうかれらが なんらかの 情報源じょうほうげんている 可能性かのうせいしています
anime_toradora__000001028
目覚ましい進歩だな
You've made remarkable progress.
目覚めざましい 進歩しんぽだな
anime_kill_la_kill_000005511
純潔のときから 何一つ進歩しちゃいねえ!
You haven't improved since wearing Junketsu at all!
純潔じゅんけつのときから  何一なにひと 進歩しんぽしちゃいねえ!
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000004109
結局進歩なしか
In the end, no progress, eh...
結局けっきょく 進歩しんぽなしか
anime_haruhi_suzumiya_000008682
言われたことをやってるだけじゃ 人間 進歩しないわよ
People don't make progress just by doing what they're told.
われたことをやってるだけじゃ 人間にんげん 進歩しんぽしないわよ