JLPT WaniKani
Sort by
通信 (correspondence,communication,transmission,news,signal,telecommunications)
1: correspondence
2: communication
3: transmission
4: news
5: signal
6: telecommunications
回線 (circuit,line)
1: circuit
2: line
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000004849
ファルマン准尉から 一般回線通信です
A call from Warrant Officer Falman on a general line, sir.
ファルマン 准尉じゅんいから  一般いっぱん 回線かいせん 通信つうしんです
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000002971
セントラルのヒューズ中佐から 一般回線通信です
Lt. Colonel Hughes from Central is on a public line.
セントラルのヒューズ 中佐ちゅうさから  一般いっぱん 回線かいせん 通信つうしんです
anime_psycho_pass_000000470
回線そのものが設置されていませんし この建物自体が電波暗室になっています なので外部の通信網にアクセスする手段は一切ありません
We're not wired for it, and this building itself is an anechoic chamber, so there's no way to access outside communications networks here.
回線かいせんそのものが 設置せっちされていませんし このけん 物自体ものじたい 電波でんぱ 暗室あんしつになっています なので 外部がいぶ 通信網つうしんもうにアクセスする 手段しゅだん 一切いっさいありません
anime_chobits_000006331
超高速通信回線の事
The supersonic transmission line?
ちょう 高速こうそく 通信つうしん 回線かいせんこと
anime_chobits_000009504
かなりの高速通信ができる回線でないと
Video playback requires rather high bandwidth...
かなりの 高速こうそく 通信つうしんができる 回線かいせんでないと
games_cyberpunk_2077_000000245
このBBSアドレスを使え。安全な通信回線
This is a BBS address. It will be our secure communication channel.
このBBSアドレスを 使つかえ。 安全あんぜん 通信つうしん 回線かいせん