JLPT WaniKani
Sort by
農家 (farmer,farming family)
1: farmer
2: farming family
anime_grave_of_the_fireflies_000000370
うちは 農家や いうても そうそう 人に分けられるほどは 作っとらんのや。
I'm a farmer, but even I don't have extra food to share.
うちは  農家のうかや うても そうそう ひとけられるほどは つくっとらんのや。
anime_the_pet_girl_of_sakurasou_000003786
これで胃袋捕まれたら 俺はキュウリ農家の人に 胃袋を捕まれたということになるな
If anything, it would be the cucumber farmer who reached my heart.
これで 胃袋いぶくろつかまれたらおれはキュウリ 農家のうかひと 胃袋いぶくろつかまれたということになるな
anime_hyouka_000002294
さすが農家の娘だ
That's a farmer's daughter for you.
さすが 農家のうかむすめ
anime_fairy_tail_000033402
ロブスター家はゼントピアの 地方教区をまとめる大農家として
The Lobster Family really was a wealthy plantation family concentrated in the Zentopia Church Parish.
ロブスターはゼントピアの 地方ちほう 教区きょうくをまとめるだい 農家のうかとして
anime_kino_s_journey_000001144
国外れに住む農家の娘さんで
A farmer's daughter from the outskirts of the country
くにはずれに 農家のうかむすめさんで
anime_only_yesterday_000001179
農家の嫁(よめ)になる 思ってもみないことだった
I'd never even thought of being a farmer's wife.
農家のうかよめ(よめ)になる おもってもみないことだった
anime_only_yesterday_000001169
今の農家の若(わか)い嫁(よめ)さん みんな勤(つと)めに出てるの だから…
Most of the young wives work these days, so...
いま 農家のうかわか(わか)いよめ(よめ)さん みんなつとむ(つと)めにてるの だから…
drama_good_morning_call_000000204
私は 両親が 田舎の農家 継ぐことになって
I live alone because my parents took over the family farm in the country.
わたし 両親りょうしん 田舎いなか 農家のうかぐことになって
games_witcher_3_000018082
あちこちから集めた価値ある品物がズラリだ。農家の納屋に置いとくのはもったいないからな…
We've assembled quite the collection - made no sense to let such nice things waste away in peasant huts…
あちこちからあつめた 価値かちある 品物しなものがズラリだ。 農家のうか 納屋なやいとくのはもったいないからな…
games_skyrim_000002130
トルバル! ちょうど農家の検分を終えたところで
Tulvur! I've just completed inspection of the farmhouse.
トルバル! ちょうど 農家のうか 検分けんぶんえたところで
games_skyrim_000002022
まあ農家ですからね。街にあるお宅ほど綺麗というわけにはいきませんよ
Well, sir, it's a farmhouse. It's not going to be as clean as your house in the city.
まあ 農家のうかですからね。まちにある おたくほど 綺麗きれいというわけにはいきませんよ
games_skyrim_000011149
あの農家には行かない方がいいぞ、市民よ。ひどい光景だ。農夫とその妻が晩に殺害されたんだ。いくつもの刺し傷があってな…
You don't want to go up to that farmhouse, citizen. It's a terrible sight. The farmer and his wife, slaughtered in the night. So many knife wounds...
あの 農家のうかにはかないほうがいいぞ、 市民しみんよ。ひどい 光景こうけいだ。 農夫のうふとそのつまばん 殺害さつがいされたんだ。いくつものきずがあってな…
games_witcher_3_000052732
私がキノコ農家というデタラメに、マダム・サシャはまんまと釣られたのさ。もっと慎重になるべきだったな
It's about Madame Sasha swallowin' my mushroom farming nonsense hook, line and sinker. When she should've been more vigilant.
わたしがキノコ 農家のうかというデタラメに、マダム・サシャはまんまとられたのさ。もっと 慎重しんちょうになるべきだったな
games_witcher_3_000015130
あなたには馬鹿馬鹿しくても、私たちには豊かさの象徴よ。貧乏な農家じゃなくて、立派な一族だって見せてやりたかったの
Silly to you, but it means prestige to us. We aimed to show we're to be taken seriously, that we're more'n just milkers and ploughers and goatherds.
あなたには 馬鹿馬鹿ばかばかしくても、たちにはゆたかさの 象徴しょうちょうよ。 貧乏びんぼう 農家のうかじゃなくて、 立派りっぱ 一族いちぞくだってせてやりたかったの
games_cyberpunk_2077_000005608
農家に転職する必要はなくなったようだな。お前が例の奴か?
Oh, was worried I'd have to turn to farming. Heh! Ehh?????? sure hope you're here for me.
農家のうか 転職てんしょくする 必要ひつようはなくなったようだな。 おまえれいやつか?