JLPT WaniKani
Sort by
路上 ((on the) road,(on the) way,(in the) street)
1: (on the) road
2: (on the) way
3: (in the) street
anime_steins_gate_000001760
“ダルマプリの路上で―” “ゼリー状になった 女性の遺体を発見”
in a jelly-like state, on a road in Dharmapuri, Tamil Nadu, India.
“ダルマプリの 路上ろじょうで―”“ゼリーじょうになった 女性じょせい 遺体いたい 発見はっけん
anime_angel_beats__000000944
今夜の路上は中止して 休もう か
Maybe I should cancel the performance tonight and rest...
今夜こんや 路上ろじょう 中止ちゅうししてやすもう か
anime_erased_000000077
今日午前 横浜市内の路上で無事保護されました
Hey, Satoru...
今日きょう 午前ごぜん  横浜よこはま 市内しない 路上ろじょう 無事ぶじ 保護ほごされました
anime_weathering_with_you_000000062
客引きに路上で渡したお金は絶対に戻ってきません
Don't hand them money in the street. You'll never get it back.
客引きに 路上ろじょうわたした おかね 絶対ぜったいもどってきません
drama_overprotected_kahoko_000007242
‪その 路上に放置された‬ ‪犬のふんを発見したような顔は‬
Why do you look like you found dog poop on the street?
‪その 路上ろじょう 放置ほうちされた‬ ‪けんのふんを 発見はっけんしたようなかおは‬
drama_i_am_mita__your_housekeeper_000006052
路上で何度も‬ ‪相手の方にキスをなさりながら‬
kissing the woman several times while they were walking<br>and said, &quot;It's been years since I slept in the same room as my wife.
路上ろじょう 何度なんども‬ ‪ 相手あいてほうにキスをなさりながら‬
games_cyberpunk_2077_000017898
あんたもこうやって、路上ライブから登りつめていったの?
That how you got your start? Street busker with big dreams?
あんたもこうやって、 路上ろじょうライブからのぼりつめていったの?
games_witcher_3_000043966
これは何なんだ?一日中路上で待たせた上に、今度は…
Is this necessary? On the road all day and now…?
これはなんなんだ?いちにちちゅう 路上ろじょうたせたうえに、 今度こんどは…
games_skyrim_000019411
はらわたを路上にぶちまけるつもりで殺しに来る奴が、今日も現れなかったわけだ。がっかりだな
A day goes by without someone trying to gut me in the street, I get disappointed.
はらわたを 路上ろじょうにぶちまけるつもりでころしにやつが、 今日きょうあらわれなかったわけだ。がっかりだな
games_skyrim_000021302
ちょうど昨日、路上でフルートを演奏する音楽家を見かけたの。ほんとに… 素晴らしかった。あのフルートがほしいわ
Just yesterday, I saw a musician in the street playing a flute. It was... beautiful. I want that flute.
ちょうど 昨日きのう 路上ろじょうでフルートを 演奏えんそうする 音楽家おんがくかかけたの。ほんとに…  素晴すばらしかった。あのフルートがほしいわ
games_witcher_3_000047442
ふむ…好きにしろ。だがクリプルド・ケイトに戻った方がいい。路上にいるのは賢明じゃない
Hm… oh, so be it. But we, uh, really ought to go back to Kate's. It's unwise to linger in the street.
ふむ…きにしろ。だがクリプルド・ケイトにもどったほうがいい。 路上ろじょうにいるのは 賢明けんめいじゃない
games_witcher_3_000017840
化け物が路上に突っ立ってた。縫い目のある顔、死体みたいに真っ青だ!奴に見られると…死体のように体が冷えたよ!
A monster's standin' in the road. Face stitched up, pale as a corpse! He looked at me… and I grew cold as if I were long in the grave!
もの 路上ろじょうってた。のあるかお 死体したいみたいにさおだ!やつられると… 死体したいのようにからだえたよ!
games_skyrim_000005985
路上や街中で問題が起こるのは貿易が少ない証拠。貿易が少ないとお金が減って飢える人が増えるの。だから犯罪が増えるのよ
Trouble on the roads and cities means less commerce. Less commerce means less money and more starving people. And that means more crime.
路上ろじょう 街中まちなか 問題もんだいこるのは 貿易ぼうえきすくない 証拠しょうこ 貿易ぼうえきすくないと おかねってえるひとえるの。だから 犯罪はんざいえるのよ
games_skyrim_000023955
マルカルスの路上で孤児として育ったんだ。ベントのログロルフという老戦士の親切がなかったら、そこでのたれ死んでいただろうな
I grew up an orphan on the streets of Markarth. I'd have died there, too, but for the kindness of an old warrior named Logrolf the Bent.
マルカルスの 路上ろじょう 孤児こじとしてそだったんだ。ベントのログロルフというろう 戦士せんし 親切しんせつがなかったら、そこで のたれんでいただろうな
games_skyrim_000024427
仲間は必要ないかしら? どう? 想像してみて。2人の女、土埃の舞う路上、行く先々の酒場には屈強な男達、隠された金の財宝…
Maybe you need a partner? Hmm? Just picture it. Two women, the dusty road, strapping men at every tavern, a fortune in gold to be claimed...
仲間なかま 必要ひつようないかしら? どう?  想像そうぞうしてみて。2人のおんな 土埃つちぼこり 路上ろじょう 先々さきざき 酒場さかばには 屈強くっきょうおとこたちかくされたかね 財宝ざいほう