JLPT WaniKani
Sort by
贖罪 (atonement)
1: atonement
anime_fate_zero_000003267
バーサーカーのマスターは 何とも青臭いことに贖罪を求めている
As for Berserker's Master, he seeks the rather naive act of atonement.
バーサーカーのマスターはなんとも 青臭あおくさいことに 贖罪しょくざいもとめている
anime_fairy_tail_000036830
彼らの告解を聞き 贖罪を促すために―
He came to visit them at certain set times to take their confessions
かれらの 告解こっかい 贖罪しょくざいうながすために―
anime_your_lie_in_april_000002488
薄情者の君に 贖罪(しょくざい)のチャンスを与えよう
As cold as your heart may be, I'll give you another chance to thaw it out.
薄情者はくじょうものきみ 贖罪しょくざい(しょくざい)のチャンスをあたえよう
drama_legal_high_season_1_000001176
それが 俺の贖罪だ。
That will be my atonement.
それが おれ 贖罪しょくざいだ。
drama_legal_high_season_1_000005929
それが 俺の贖罪だ!
That will be my penance!
それが おれ 贖罪しょくざいだ!
drama_legal_high_season_1_000001182
♪♪~ (服部)贖罪ですか。
Atonement, huh?
♪♪ 服部はっとり 贖罪しょくざいですか。
drama_legal_high_season_1_000002776
浅井さんへの せめてもの 贖罪になるでしょう。
It's the least you could do to atone for Asai-san, isn't it?
浅井あさいさんへの せめてもの 贖罪しょくざいになるでしょう。
drama_smoking_000001262
贖罪(しょくざい)…
Atonement.
贖罪しょくざい(しょくざい)…
drama_smoking_000001462
贖罪(しょくざい)…
Atonement.
贖罪しょくざい(しょくざい)…
drama_legal_high_season_1_000002777
贖罪? バカなことを言うな。 これは 計算だよ。
Atone? Don't say such foolish things. - This is a calculation. - A calculation?
贖罪しょくざい? バカなことをうな。 これは  計算けいさんだよ。
games_witcher_3_000011006
マーテンは最後の贖罪のために湖の畔に行った。その辺りを調べよう
Merten went to the lakeside to seek final atonement. Should look into it.
マーテンは 最後さいご 贖罪しょくざいのためにみずうみあぜった。そのあたりを 調しらべよう
games_cyberpunk_2077_000009109
未来の一つの形よ。贖罪、変遷、そして覚醒
One possible future. Of redemption, transition, awakening.
未来みらいひとつのかたちよ。 贖罪しょくざい 変遷へんせん、そして 覚醒かくせい
games_skyrim_000009532
聞いたかテュリウス? 咎なき者の血が贖罪を求めて叫んでいるぞ
Do you hear that, Tullius? The blood of the innocent cries out for weregild.
いたかテュリウス? とがなきもの 贖罪しょくざいもとめてさけんでいるぞ
games_skyrim_000015805
この数十年、後悔の念に苛まれながら、マーラからの贖罪を求めて過ごしてきた。マーラの博愛の力によって、今こそ自らの過ちを正す時だ
I've spent the last few decades living in regret and seeking redemption from Mara. And by Her Benevolence, I will right my wrongs.
この 数十すうじゅうねん 後悔こうかいねんさいなまれながら、マーラからの 贖罪しょくざいもとめてごしてきた。マーラの 博愛はくあいちからによって、いまこそみずからのあやまちをただとき