JLPT WaniKani
Sort by
調達 (supply,provision,raising,procurement)
1: supply
2: provision
3: raising
4: procurement
anime_fate_zero_000000847
おー そうかー やはり問題は資金の調達
I see. So, the problem is where to get all that money.
おー そうかー やはり 問題もんだい 資金しきん 調達ちょうたつ
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000013711
これほど大量の武器を 君一人で調達したのか
You procured all these weapons by yourself?
これほど 大量たいりょう 武器ぶきを くんにん 調達ちょうたつしたのか
anime_angel_beats__000002536
そこで食料の調達
We're going to pick up food from there.
そこで 食料しょくりょう 調達ちょうたつ
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000012001
その定着させる魂とやらは どこから調達するのですか
Where would you obtain the souls to attach to them?
その 定着ていちゃくさせるたましいとやらは どこから 調達ちょうたつするのですか
anime_hunter_x_hunter_000016180
まずは 「アカンパニー」の調達だな。
First, we need more copies of Accompany.
まずは「アカンパニー」の 調達ちょうたつだな。
anime_hunter_x_hunter_000024023
もしかしたら ビゼフが女性を 調達したのは 王のためかも…。 (モラウ:ナックル) うわ!
Perhaps Bizeff was bringing women in for the King.
もしかしたら ビゼフが 女性じょせい 調達ちょうたつしたのは おうのためかも…。(モラウ:ナックル) うわ!
anime_from_the_new_world_000003661
もちろん 神様のお骨の調達など できようはずもないでは ありませんか
Of course there is no possibility that I would obtain the bones of gods!
もちろん かみさまのおほね 調達ちょうたつなど できようはずもないでは ありませんか
anime_code_geass_season_1_000005745
バイク1台調達するのにも 苦労してたってのに 潜水艦か
In the past, we had problems even getting a bike, but now a submarine...
バイク1だい 調達ちょうたつするのにも  苦労くろうしてたってのに  潜水艦せんすいかん
anime_code_geass_season_1_000007741
オカヤマから 爆薬を調達した 車両が足りない 何名か分乗できないか
We have obtained some explosives from Okayama, but we don't have enough vehicles. Can we send some people over to you?
オカヤマから  爆薬ばくやく 調達ちょうたつした  車両しゃりょうりない なんめい 分乗ぶんじょうできないか
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000004121
冬木の地では調達しない
I won't procure them in Fuyuki.
冬木ふゆきでは 調達ちょうたつしない
anime_assassination_classroom_season_1_000001088
給料日前だから 授業でおやつを調達してやがる
He just did this to get his tentacles on enough snacks to last until payday tomorrow.
給料日きゅうりょうびまえだから  授業じゅぎょうでおやつを 調達ちょうたつしてやがる
anime_assassination_classroom_season_1_000000966
機材も 一から調達しなきゃ あー もう 何で Wi-Fi入んないのよ このぼろ校舎
Dammit! Why doesn't this podunk school have Wi-Fi?!
機材きざいも 一から 調達ちょうたつしなきゃ あー もう なんで  Wi- Fiはいんないのよ このぼろ 校舎こうしゃ
anime_cardcaptor_sakura_000004272
食料の調達に 一緒に行く?
Do you want to come get food with us?
食料しょくりょう 調達ちょうたつに  一緒いっしょく?
anime_is_the_order_a_rabbit_000007315
食料は我々で調達しよう
Let's get our own food!
食料しょくりょう 我々われわれ 調達ちょうたつしよう
anime_is_the_order_a_rabbit_000006234
ご飯は各自調達って約束でしょ
N-No! Our agreement was that we'd each find our own food!
はん 各自かくじ 調達ちょうたつって 約束やくそくでしょ
anime_haruhi_suzumiya_000003535
(キョン)えっ! (ハルヒ)じゃ 調達に行くわよ
We'll go get one.
(キョン)えっ! (ハルヒ)じゃ 調達ちょうたつくわよ
anime_haruhi_suzumiya_000004030
そういうわけだから これからビデオカメラの 調達に行きましょう! (物音)
And that's why we're going to get a video camera.
そういうわけだから これからビデオカメラの 調達ちょうたつきましょう! ( 物音ものおと
anime_the_world_god_only_knows_000007602
(倒れる音) あのパンツ 調達したのって…
And who exactly got those from her?
たおれるおと)あのパンツ 調達ちょうたつしたのって…
anime_steins_gate_000000110
1万あれば― 新たな未来ガジェットの部品を 調達できるではないか!
With 10,000 yen, we could get the parts for a new future gadget...
まんあれば―あらたな 未来みらいガジェットの 部品ぶひん 調達ちょうたつできるではないか!
drama_legal_high_season_1_000005095
どうやって 調達したのか。 家 車 クルーザー。
The cruiser, cars and my home. I mortgaged them all.
どうやって  調達ちょうたつしたのか。 いえ くるま クルーザー。