JLPT WaniKani
Sort by
解読 (deciphering,decoding)
1: deciphering
2: decoding
anime_steins_gate_000001109
そしてSERNの 謎のプログラムを解読する
Then we'll decode SERN's mysterious program.
そしてSERNのなぞのプログラムを 解読かいどくする
anime_steins_gate_000001097
解読するには IBN5100が必要なものです”
And decoding it will require an IBN 5100.
解読かいどくするにはIBN 5100が 必要ひつようなものです”
anime_hyouka_000006873
ところが もしその相手が解読法を知っていたとしたら
But what if the recipient of the message knew how to decode it?
ところが もしその 相手あいて 解読かいどくほうっていたとしたら
anime_death_note_000003015
もし死神という能力を持った者同士にしか 分らない暗号が隠されていたら、 私には解読できません
If there is a code that only people who have the so-called Shinigami power can understand, I won't be able to decode it.
もし 死神しにがみという 能力のうりょくったもの 同士どうしにしか わからない 暗号あんごうかくされていたら、 わたしには 解読かいどくできません
anime_is_the_order_a_rabbit_000006390
暗号だ… 解読班は どこだ?
They're speaking in code! Where's my decoder team?!
暗号あんごうだ… 解読かいどくはんは どこだ?
anime_fairy_tail_000035907
解読してみるね
Let's see if I can decipher it.
解読かいどくしてみるね
anime_fairy_tail_000026644
先ほどのラスティローズの解読
And now I will decipher what Rustyrose said.
さきほどのラスティローズの 解読かいどく
anime_fairy_tail_000026642
ただいまの華院=ヒカルの解読 ああ?
I will now explain what Hikaru just said.
ただいまのはないん=ヒカルの 解読かいどく ああ?
anime_fairy_tail_000038976
実は実は! 解読 完了しました おお…
Actually, we've finished deciphering it.
じつじつは! 解読かいどく 完了かんりょうしました おお…
anime_fairy_tail_000041279
片っ端から地図を集めて ルーシィに解読させんぞ
Then let's bring all the maps together and have Lucy decipher 'em!
かたぱしから 地図ちずあつめて ルーシィに 解読かいどくさせんぞ
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000008481
解読できるな
You'll be able to comprehend it, won't you?
解読かいどくできるな
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000010577
研究書の解読
Deciphering research documents?
研究書けんきゅうしょ 解読かいどく
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000009019
さあ 解読を始めよう
Let's begin the analysis.
さあ  解読かいどくはじめよう
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000010591
研究書の解読に必要なんだろ
Don't you guys need him to decipher the documents?
研究書けんきゅうしょ 解読かいどく 必要ひつようなんだろ
anime_re_zero___starting_life_in_another_world_000007626
解読できれば 魔女教の実態が 分かるかもしんねえしな
If I can decipher it, maybe I can figure out what the Witch's Cult really is.
解読かいどくできれば  魔女まじょきょう 実態じったいが かるかもしんねえしな
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000001995
解読の方は進みましたか どよん
Any progress on the decoding?
解読かいどくほうすすみましたか どよん
anime_castle_in_the_sky_000000300
閣下が不用意に打たれた暗号を解読されたのです
She managed to decipher your third-rate code.
閣下かっか 不用意ふよういたれた 暗号あんごう 解読かいどくされたのです
drama_legal_high_season_1_000001512
ハァー。 (服部)女子高生からのメールが 解読できません。
I cannot decipher the e-mails that come from high school girls.
ハァー。 ( 服部はっとり 女子高生じょしこうせいからのメールが 解読かいどくできません。
games_cyberpunk_2077_000009101
とにかく見つけたら戻ってきて。解読するのを手伝ってあげるから
Come on back when you've found more. I'll help you decipher what you've seen.
とにかくつけたらもどってきて。 解読かいどくするのを 手伝てつだってあげるから
games_skyrim_000027902
解読したら写しを私に送って
Just send me a copy when you've deciphered it.
解読かいどくしたらうつしをわたしおくって