JLPT WaniKani
Sort by
要請 (appeal,call for something,request,claim,demand)
1: appeal
2: call for something
3: request
4: claim
5: demand
anime_hunter_x_hunter_000008832
「十老頭」に連絡! 大至急 「陰獣」の出動を要請しろ。
Contact the Ten Dons. Ask them to immediately dispatch the Shadow Beasts!
「十ろうあたま」に 連絡れんらくだい 至急しきゅう 「かげじゅう」の 出動しゅつどう 要請ようせいしろ。
anime_hunter_x_hunter_000020404
[TV](アナウンサー) 政府はハンター協会へ 生物捕獲要請を打診。
The government has requested that the Hunter Association capture it,
(アナウンサー)  政府せいふはハンター 協会きょうかい 生物せいぶつ 捕獲ほかく 要請ようせい 打診だしん
anime_hunter_x_hunter_000029504
[TV] そこで我々は 前会長派とも パイプの太いモラウ氏に→ 隊長の要請を打診し 現在 交渉中です。
Thus, we are currently in negotiations with Morel, who has strong ties with the former chairman's faction, in hopes that he will be our new captain.
 そこで 我々われわれは ぜん 会長かいちょうともパイプのふといモラウに→ 隊長たいちょう 要請ようせい 打診だしん 現在げんざい  交渉こうしょうちゅうです。
anime_assassination_classroom_season_1_000003242
ああ 政府からの要請でな 烏間の負担を減らすために…
Yep! Orders from headquarters. Gotta lessen Karasuma's load, so—
ああ  政府せいふからの 要請ようせいでな からすかん 負担ふたんらすために…
anime_from_the_new_world_000001143
いいえ 昨日 近隣の3つの コロニーに特使をだしまして 救援を要請したところなんですが 到着するまでには 今しばらくの時間が必要かと 考えます
No. Yesterday we sent special envoys to three neighboring colonies to plead for reinforcements, but it will take some time until they arrive.
いいえ 昨日きのう 近隣きんりんの3つの コロニーに 特使とくしをだしまして 救援きゅうえん 要請ようせいしたところなんですが 到着とうちゃくするまでには いましばらくの 時間じかん 必要ひつようかと かんがえます
anime_death_note_000000355
そして、特に日本警察の協力を強く要請します
Also, I strongly desire to work with the Japanese Police.
そして、とく 日本にっぽん 警察けいさつ 協力きょうりょくつよ 要請ようせいします
anime_angel_beats__000000364
それが増援要請の合図になるわ
It'll be your signal.
それが 増援ぞうえん 要請ようせい 合図あいずになるわ
anime_kino_s_journey_000000706
それが壁画のところらしく 教育委員会から対処要請がきています
But it appears they're aiming for the mural, so the education board is requesting that we deal with it.
それが 壁画へきがのところらしく  教育委員会きょういくいいんかいから 対処たいしょ 要請ようせいがきています
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000000835
それとも軍に出動を要請しようか
Or should I call for the army to mobilize?
それともぐん 出動しゅつどう 要請ようせいしようか
anime_fairy_tail_000013915
今 近くの魔導士ギルドに 応援要請を出してます
We've put up requests for assistance at nearby wizard guilds.
いま ちかくの 魔導まどうギルドに 応援おうえん 要請ようせいしてます
anime_fairy_tail_000018718
ルーシィたちはギルドに戻って 皆に出動を要請してくれ
Lucy and the rest of you return to the guild and get everyone mobilized.
ルーシィたちはギルドにもどって みな 出動しゅつどう 要請ようせいしてくれ
anime_steins_gate_000003240
作戦資金の増額を要請する
I'm requesting additional funds for the operation.
作戦さくせん 資金しきん 増額ぞうがく 要請ようせいする
anime_steins_gate_000000625
俺だ 緊急要請 666号 クーリングオフを発動させろ!
It's me. Emergency order 666. Initiate the cool-off!
おれだ  緊急きんきゅう 要請ようせい666ごうクーリングオフを 発動はつどうさせろ!
anime_code_geass_season_1_000007231
勘ぐるではない 式典参加の要請だけ
There's no such thing. I am just invited to attend the ceremony.
かんぐるではない  式典しきてん 参加さんか 要請ようせいだけ
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000000961
必要な人員があれば要請したまえ
If there are people whom you require assistance from, request them immediately.
必要ひつよう 人員じんいんがあれば 要請ようせいしたまえ
anime_is_the_order_a_rabbit_000011726
支援要請です
It's a request for backup!
支援しえん 要請ようせいです
anime_psycho_pass_000002400
消防局に出動を要請する
I'm requesting a dispatch from the Fire Department.
消防しょうぼうきょく 出動しゅつどう 要請ようせいする
anime_psycho_pass_000001849
それは公安局からの要請かな
Is that a request from the Bureau?
それは 公安こうあんきょくからの 要請ようせいかな
anime_psycho_pass_000000632
ここだ… もう現行犯なんだから 応援を要請して…
This is the place. We've already caught the criminal red-handed! We need to call for backup and...
ここだ… もう 現行犯げんこうはんなんだから  応援おうえん 要請ようせいして…
anime_psycho_pass_000003097
監視官 まず優先対象として鎮圧要請のあった暴動箇所は えっと…
Inspector, which riot locations were we asked to suppress first?
監視かんしかん まず 優先ゆうせん 対象たいしょうとして 鎮圧ちんあつ 要請ようせいのあった 暴動ぼうどう 箇所かしょは えっと…