JLPT WaniKani
Sort by
英知 (wisdom,intelligence,intellect)
1: wisdom
2: intelligence
3: intellect
anime_assassination_classroom_season_1_000003914
ご安心を われらが英知を結集させたこの問題
Don't worry! Even the A Class will have the devil's own time finding the answer
安心あんしんを われらが 英知えいち 結集けっしゅうさせたこの 問題もんだい
anime_fairy_tail_000035606
印刷技術もない時代に 写本という形で残された古代の英知
This ancient wisdom is from an age before printing technology and had to be transcribed by hand.
印刷いんさつ 技術ぎじゅつもない 時代じだい 写本しゃほんというかたちのこされた 古代こだい 英知えいち
anime_psycho_pass_000003883
科学の英知はついに魂の秘密を暴くに至り この社会は激変した
Science finally discovered the secret behind the human soul, and this society changed drastically as a result.
科学かがく 英知えいちはついにたましい 秘密ひみつあばくにいたり この 社会しゃかい 激変げきへんした
anime_steins_gate_000000004
英知を持つ者こそ 最も愚かであることは― 歴史からも読み取れる
History dictates that it is the wise who are most foolish.
英知えいちものこそもっとおろかであることは― 歴史れきしからも 読み取よみとれる
anime_little_witch_academia_000002500
魔女は英知の象徴! 人間の誇り! 常識だ
Witches are the symbols of wisdom! The pride of mankind!
魔女まじょ 英知えいち 象徴しょうちょう!  人間にんげんほこり!  常識じょうしき
games_witcher_3_000010959
いいえ。翌日見つかった時、その方は2つの奇跡を体験したとお考えになりました…水がワインに変わったことと、自分が生きていたことです。彼は〈竜の山〉の修道院に入り、レビオダの英知の伝道を始めました
Not at all. When found the next day, he had concluded he'd witnessed twin miracles - the water had been changed into wine, and he had survived. He retired to a monastery in the Dragon Mountains and began preaching the wisdoms of Lebioda.
いいえ。 翌日よくじつつかったとき、そのかたは2つの 奇跡きせき 体験たいけんしたとおかんがえになりました…みずがワインにわったことと、 自分じぶんきていたことです。かれきごうりゅうやまきごう 修道院しゅうどういんはいり、レビオダの 英知えいち 伝道でんどうはじめました
games_skyrim_000023089
英知がなんじの道を照らさんことを
May wisdom light your path.
英知えいちがなんじのみちらさんことを
games_skyrim_000027330
英知があなたの行く道を照らし続けますように
May wisdom forever light your path.
英知えいちがあなたのみちらしつづけますように
games_skyrim_000023928
うまく扱えば、貧民を王に変えるだけの英知が詰まっているんだ
Properly controlled, it has knowledge enough to turn paupers into kings.
うまくあつかえば、 貧民ひんみんおうえるだけの 英知えいちまっているんだ
games_skyrim_000015738
彼の偉大なる心… 時代の英知… 我らが存在への深き理解… それらは何のために消えた?
His noble spirit... the wisdom of ages... his deep understanding of our existence... all gone, and for what?
かれ 偉大いだいなるこころ…  時代じだい 英知えいち… われらが 存在そんざいへのふか 理解りかい… それらはなんのためにえた?
games_skyrim_000011373
その通りだ。周囲に見える物はすべて、辞典に記載されている英知によって生み出されたものだよ
I assure you, it is. The knowledge contained in the Lexicon created everything you see around you.
そのとおりだ。 周囲しゅういえるものはすべて、 辞典じてん 記載きさいされている 英知えいちによってされたものだよ