JLPT WaniKani
Sort by
艦隊 ((naval) fleet,armada)
1: (naval) fleet
2: armada
anime_code_geass_season_1_000008061
75時間後に 太平洋の艦隊が到着すると
And, how are things on Brother's side? The Pacific Ocean fleet will arrive in 75 hours.
75 時間じかんに  太平洋たいへいよう 艦隊かんたい 到着とうちゃくすると
anime_angel_beats__000000137
じゃ無敵艦隊
Then about about "Invincible Battle Fleet"?
じゃ 無敵艦隊むてきかんたい
anime_haruhi_suzumiya_000006301
艦隊
Split fleet?
ぶん 艦隊かんたい
anime_haruhi_suzumiya_000006045
艦隊を捕捉しました
We've found the enemy fleet.
てき 艦隊かんたい 捕捉ほそくしました
anime_haruhi_suzumiya_000006061
お前の艦隊が前に出すぎだぞ
Your fleet's too far out.
まえ 艦隊かんたいまえすぎだぞ
anime_code_geass_season_1_000007970
東シナ海に 中華連邦軍艦隊の 集結を確認しました
Fleets from the Chinese Federation have been sighted gathering around the East China Sea.
ひがし シナ海しなかいに  中華ちゅうか 連邦れんぽうぐん 艦隊かんたいの  集結しゅうけつ 確認かくにんしました
anime_howl_s_moving_castle_000000615
艦隊が帰って来たぞ! 帰って来たぞ!
The fleet's come home. Is that the smoke?
艦隊かんたいかえってたぞ! かえってたぞ!
anime_grave_of_the_fireflies_000000458
連合艦隊 どないしたんや…。 あかん あかん。
What about the fleet? They're long gone.
連合艦隊れんごうかんたい どないしたんや…。 あかん あかん。
anime_grave_of_the_fireflies_000000344
そや お父ちゃん 巡洋艦『摩耶』に乗ってな。 連合艦隊 勢ぞろいやで。
Uh-huh. Dad was on a cruiser, the Maya. The entire combined fleet was there!
そや おとうちゃん  巡洋艦じゅんようかん 摩耶まや』にってな。  連合艦隊れんごうかんたい せいぞろいやで。
anime_the_world_god_only_knows_000004746
(オペレーターB:桂馬) マルチヒロイン艦隊 15パーセントを殲滅(せんめつ)!
15% of the Multi-Heroine fleet, destroyed!
(オペレーターびー: 桂馬けいま)マルチヒロイン 艦隊かんたい 15パーセントを 殲滅せんめつ(せんめつ)!
anime_haruhi_suzumiya_000006339
(部員B) 敵艦隊をロスト!
Enemy fleet lost!
部員ぶいんB) てき 艦隊かんたいをロスト!
anime_haruhi_suzumiya_000006048
光速の約60%で本艦隊に接近中
Approaching at 60% light speed.
光速こうそくやく60ぱあせんとほん 艦隊かんたい 接近せっきんちゅう
games_skyrim_000006892
しかし、ご想像下さい。ストームクロークの旗を掲げ、ウィンドヘルムを続々と出撃する艦隊! さぞや壮観でありましょう!
But imagine -- fleets of ships sailing from Windhelm, all bearing the Stormcloak flag! It would be glorious!
しかし、ご 想像そうぞうください。ストームクロークのはたかかげ、ウィンドヘルムを 続々ぞくぞく 出撃しゅつげきする 艦隊かんたい! さぞや 壮観そうかんでありましょう!
games_witcher_3_000027551
敵は大艦隊だぞ
Nilfgaard's got a mighty fleet.
てきだい 艦隊かんたいだぞ
games_witcher_3_000046241
艦隊を見張ってるのか?
Watching for Nilfgaard's fleet?
艦隊かんたい 見張みはってるのか?
games_witcher_3_000027545
帝国艦隊の撃退は簡単ではないぞ
You'll be hard pressed to defeat the imperial fleet.
帝国ていこく 艦隊かんたい 撃退げきたい 簡単かんたんではないぞ
games_witcher_3_000022664
もうすぐニルフガードの艦隊が来るらしいぞ
They say the Nilfgaardian fleet's en route. Matter of days.
もうすぐニルフガードの 艦隊かんたいるらしいぞ
games_witcher_3_000046168
皇帝は我が軍の2倍の大艦隊を率いてるって噂だ
Folk say the emperor commands a fleet twice the size of ours.
皇帝こうていぐんの2ばいだい 艦隊かんたいひきいてるってうわさ