JLPT WaniKani
Sort by
終点 (terminus,last stop (e.g. train))
1: terminus
2: last stop (e.g. train)
anime_kill_la_kill_000001134
いいから フルスロットルで 終点まで出せや! (男子学生)ひぃ〜! いいから フルスロットルで 終点まで出せや! いいから フルスロットルで 終点まで出せや!
Shut your mouth and take us to the end of the line! Full throttle!
いいから フルスロットルで  終点しゅうてんまでせや! ( 男子学生だんしがくせい)ひぃ〜! いいから フルスロットルで  終点しゅうてんまでせや! いいから フルスロットルで  終点しゅうてんまでせや!
anime_the_pet_girl_of_sakurasou_000004314
まもなく、終点たかかに到着します
We will shortly arrive at our final stop, Hakata.
まもなく、 終点しゅうてんたかかに 到着とうちゃくします
anime_lucky_star_000003543
まもなく終点の蒲田です
We are almost at the final terminal, Kamata.
まもなく 終点しゅうてん 蒲田かまたです
anime_lucky_star_000003889
どうも乗り過ごして終点で折り返して そのまま乗り過ごしたらしくて、 気が付いたらそこは浅草だった
Apparently, I slept until the last station... ...and missed my station again when the train turned around. When I finally realized it, I was in Asakusa.
どうも 乗り過のりすごして 終点しゅうてん 折り返おりかえしてそのまま 乗り過のりすごしたらしくて、いたらそこは 浅草あさくさだった
anime_lucky_star_000003899
ウチのお父さん徹夜明けで原稿を届けに行って、 早朝電車に乗って、乗り過ごして、 終点まで行ってUターンして、 気が付いたら また乗り過ごしててって何回も往復しちゃってさ、 だんだん降りる駅近くで 目が覚めるようになってくるんだけど、 惜しいところでまた乗り過ごして…
My dad pulled an all-nighter and then went to turn in a manuscript. He got on an early-morning train but missed his stop, then it reached the end and made a U-turn, so when he woke up, he'd already missed his stop... ...and this happened a few more times. He started to wake up when he got close to his station, Patrasche... but he still ended up missing it. I can't go on anymore...
ウチのおとうさん 徹夜てつやけで 原稿げんこうとどけにって、 早朝そうちょう 電車でんしゃって、 乗り過のりすごして、 終点しゅうてんまでって Uターンゆーたーんして、いたらまた 乗り過のりすごしててってなんかい 往復おうふくしちゃってさ、だんだんりるえきちかくでめるようになってくるんだけど、しいところでまた 乗り過のりすごして…
anime_fairy_tail_000001841
本来 この駅を占拠する目的は― この先の終点 クローバー駅との 交通を遮断するためだ
We were only taking over this station to block the route to the end of the line, Clover station.
本来ほんらい このえき 占拠せんきょする 目的もくてきは― このさき 終点しゅうてん クローバーえきとの 交通こうつう 遮断しゃだんするためだ
anime_shirokuma_cafe_000011830
次は 終点 終点
Next stop, the end of the line. End of the line.
つぎは  終点しゅうてん  終点しゅうてん
anime_castle_in_the_sky_000000897
終点が玉座の間とは 上出来じゃないか ここへ来い
How delightful that it should end in the throne room. Come here!
終点しゅうてん 玉座ぎょくざとは  上出来じょうできじゃないか ここへ
anime_hyouka_000002543
終点の財前村 登山と温泉で有名だ
Its final stop, Zaizen Village, is famous for mountain hiking and hot springs.
終点しゅうてん 財前ざいぜんむら  登山とざん 温泉おんせん 有名ゆうめい
games_witcher_3_000031562
アーデクロヴ山の頂上で緋色のショールを回収しろ。それから洞窟へ行け。その終点に何かがあるが説明はしない
Climb to the top of Mount Aardeklove, retrieve the crimson shawl. Then reach the cavern at whose end you'll find somethin' I will not describe.
アーデクロヴやま 頂上ちょうじょう 緋色ひいろのショールを 回収かいしゅうしろ。それから 洞窟どうくつけ。その 終点しゅうてんなんかがあるが 説明せつめいはしない
games_witcher_3_000031547
アーデクロヴ山の頂上に通じている道だ。山頂には、深紅のショールがある。それを持ち帰れば、道の終点まで行った証拠となる
It leads along the crest of Mount Aardeklove. You'll find a crimson shawl at the peak. Bring that back as proof you've reached the path's end.
アーデクロヴやま 頂上ちょうじょうつうじているみちだ。 山頂さんちょうには、 深紅しんくのショールがある。それをかえれば、みち 終点しゅうてんまでった 証拠しょうことなる
games_skyrim_000027577
終点のマルカルスに到着。予定通りだ
End of the road. Markarth, right on schedule.
終点しゅうてんのマルカルスに 到着とうちゃく 予定よていとおりだ
games_skyrim_000027579
着いたよ。スカイリムの宝石、リフテン。終点だよ
This is it. Riften, jewel of Skyrim. End of the road.
いたよ。スカイリムの 宝石ほうせき、リフテン。 終点しゅうてんだよ
games_skyrim_000006825
悪いけど、旅の終点にはひとりで行ってもらうしかないわ
I'm afraid you'll have to face the end of your journey alone.
わるいけど、たび 終点しゅうてんにはひとりでってもらうしかないわ