JLPT WaniKani
Sort by
を (indicates direct object of action)
1: indicates direct object of action
守る (to protect,to guard,to defend)
1: to protect
2: to guard
3: to defend
約束 (promise,agreement,arrangement,one's word,contract,pact,appointment,engagement,date)
1: promise
2: agreement
3: arrangement
4: one's word
5: contract
6: pact
7: appointment
8: engagement
9: date
anime_princess_mononoke_000000992
タタラ場守るんだ エボシ様と約束したんだから
We guard the ironworks! We promised Milady we would.
タタラじょうまもるんだ エボシさま 約束やくそくしたんだから
anime_kino_s_journey_000002377
モトラドは約束守る
Motorrads keep their promises.
モトラドは 約束やくそくまも
anime_re_zero___starting_life_in_another_world_000003421
俺は約束守るし 守らせるタチなんだ
I keep my promises, and I make sure others keep theirs.
おれ 約束やくそくまもるし まもらせるタチなんだ
anime_assassination_classroom_season_1_000000390
渚君 先生はね ある人との約束守るために 君たちの先生になりました
Nagisa-kun, I became your teacher to keep a promise I made.
なぎさくん  先生せんせいはね あるひととの 約束やくそくまもるために きみたちの 先生せんせいになりました
anime_fairy_tail_000028313
私は 未来永劫 あなたの家族守る約束します
I pledge to protect your family for now to eternity.
わたし 未来みらい 永劫えいごう あなたの 家族かぞくまもると 約束やくそくします
anime_kakegurui_000005611
私は約束守る お前も守ってくれ
I'm keeping my promise. Please keep yours.
わたし 約束やくそくまもる おまえまもってくれ
anime_cardcaptor_sakura_000017219
約束したんだ お前守る
I promised him... that I will protect you.
約束やくそくしたんだ おまえまもると
anime_bakemonogatari_000001966
阿良々木くんが私以外の誰かに 殺されたなら 私は その犯人殺すわ 約束なんか守るものですか
If you are killed by someone other than me, I will kill whoever did it and screw the promise.
阿良々木あららぎくんがわたし 以外いがいだれかに ころされたなら わたしは その 犯人はんにんころすわ  約束やくそくなんかまもるものですか
drama_sailor_suit_and_machine_gun__2006__000000517
約束しましたから 命張って守るって
I promised you, I will protect you with my life!
約束やくそくしましたから いのちってまもるって
games_cyberpunk_2077_000013355
アラサカ社は必ず約束守る
Arasaka keeps its word, always.
アラサカしゃかなら 約束やくそくまも
games_skyrim_000013881
奴が約束守ると本当に思うか? もっと金払う連中に横流しするに決まっている
Do you really believe he would honor our agreement, or go running off to the highest bidder?
やつ 約束やくそくまもると 本当ほんとうおもうか? もっとかねはら 連中れんちゅう 横流よこながしするにまっている
games_skyrim_000010611
メルセルはノクターナルへの誓約破り、守る約束した当の場所荒らした事になるわけ
Now it seems Mercer's broken his oath with Nocturnal and defiled the very thing he swore to protect.
メルセルはノクターナルへの 誓約せいやくやぶり、まもると 約束やくそくしたとう 場所ばしょらしたことになるわけ
games_skyrim_000013441
そうならないようにしろ。君の安全守る約束しただろう、俺は約束破るようなことはしない
See that you don't. I promised to keep you safe and I'm not going to break my word.
そうならないようにしろ。きみ 安全あんぜんまもると 約束やくそくしただろう、おれ 約束やくそくやぶるようなことはしない
games_cyberpunk_2077_000003153
私は約束守る人間だ。健闘祈るぞ
Oh, I never forget a promise. Good luck.
わたし 約束やくそくまも 人間にんげんだ。 健闘けんとういのるぞ
games_cyberpunk_2077_000007840
約束するのと約束守るのは別だから
Promising's one thing, keepin' it's a whole other bag.
約束やくそくするのと 約束やくそくまもるのはべつだから
games_witcher_3_000008510
約束守ると?
Think he'll keep his word?
約束やくそくまもると?
games_witcher_3_000045593
約束守るとは思っていなかったぞ
I did not expect you to keep your word, witcher.
約束やくそくまもるとはおもっていなかったぞ
games_witcher_3_000034180
信用できないな。お前たちは必ず約束守ると聞いたぞ。正直に全て話せ
Don't believe you. They say you always keep your word. So tell me everything, exactly as it happened.
信用しんようできないな。 おまえたちはかなら 約束やくそくまもるといたぞ。 正直しょうじきすべはな
games_witcher_3_000047994
そうだな。しかし、ゲールズは約束守るだろう。エレディンの支援控えるはずだ
Agreed. Yet I do believe Ge'els will keep his word, withhold support from Eredin.
そうだな。しかし、ゲールズは 約束やくそくまもるだろう。エレディンの 支援しえんひかえるはずだ
games_witcher_3_000026721
運が良かっただけだ。だが、約束守る。一番の宝…アシーレ・ヴァル・アナヒッドやる
That was luck, pure luck. Nonetheless, as promised, the jewel of my collection - Assire var Anahid.
うんかっただけだ。だが、 約束やくそくまもる。 一番いちばんたから…アシーレ・ヴァル・アナヒッドをやる