JLPT WaniKani
Sort by
の (indicates possessive)
1: indicates possessive
友達 (friend,companion)
1: friend
2: companion
真 (beloved,dear)
1: beloved
2: dear
友人 (friend)
1: friend
anime_bakemonogatari_000001286
(八九寺)ハア… こんにちは 宵ちゃん 私 このお兄ちゃん達で 羽川翼(つばさ)っていうだよ
Hello, Mayoi-chan. I'm a friend of this boy. My name is Hanekawa Tsubasa.
(八九寺はちくじ)ハア… こんにちは よいちゃん わたし このおにいちゃんのお 友達ともだちで  羽川はねかわつばさ(つばさ)っていうんだよ
games_skyrim_000014916
人こそ財産だな。ほら、これを受け取ってくれ
A true friend is a gift. Here. I'd like you to have this.
しん 友人ゆうじんこそ 財産ざいさんだな。ほら、これをってくれ
games_skyrim_000023936
そこお前、待て! スカイリム人であるなら、任務を手伝ってくれるな
You there, hold! If you are a true friend to Skyrim, you will help me in my mission.
そこの おまえて! スカイリムのしん 友人ゆうじんであるなら、 任務にんむ 手伝てつだってくれるな
games_skyrim_000017100
味方する側を間違っていたようだな。今日は帝国人である事を証明してくれた
I think you may have joined the wrong side. You showed yourself to be a true friend to the Empire today.
味方みかたするがわ 間違まちがっていたようだな。 今日きょう 帝国ていこくしん 友人ゆうじんであること 証明しょうめいしてくれた
games_skyrim_000017288
なぜだと思う? 金ため? それとも宣誓したから? 違う。彼が良い奴で、達だからだ
Why would I do that? For money? Because I swore an oath? No, it was because he was a good man and a true friend.
なぜだとおもう? かねのため? それとも 宣誓せんせいしたから? ちがう。かれやつで、しん 友達ともだちだからだ
games_skyrim_000010574
悪いけど、こんな時代よ。兄弟達だと言って町に来たよそ者言葉をに受ける事はできない
... no, sorry, but in times like these I can't just take the word of a stranger who wanders into town claiming to be my brother's friend.
わるいけど、こんな 時代じだいよ。 兄弟きょうだい 友達ともだちだとってまちた よそもの 言葉ことばしんけることはできないの