JLPT WaniKani
Sort by
anime_hunter_x_hunter_000009168
《それによって つくられるオーラは→ まさに 百戦錬磨》
That is why his aura is so strong. The product of countless battles.
《それによってつくられるオーラは→まさに  百戦錬磨ひゃくせんれんま
anime_from_the_new_world_000004239
奇狼丸は百戦錬磨の将軍ですし 兵士たちも最強といっていい
Kiroumaru is an experienced commander and his soldiers were the best among the queerats.
おおかみまる 百戦ひゃくせん 錬磨れんま 将軍しょうぐんですし 兵士へいしたちも 最強さいきょうといっていい
anime_hunter_x_hunter_000024288
<敵の動きを ただ 立ち止まって 見守るという愚挙を→ 百戦錬磨の2人が続けたのは→ 敬意の表れである>
The two veterans continued to stand by, silently watching their enemies, out of respect.
てきうごきを ただ  立ち止たちどまって 見守みまもるという 愚挙ぐきょを→ 百戦錬磨ひゃくせんれんまの2にんつづけたのは→ 敬意けいいあらわれである>
games_skyrim_000012146
今までに参加した戦いで一番難しいわ。これでも百戦錬磨のつもりでいたんだけどね
That was the hairiest fight I've ever been in, and I've been in more than a few.
いままでに 参加さんかしたたたかいで 一番いちばんむずかしいわ。これでも 百戦ひゃくせん 錬磨れんまのつもりでいたんだけどね
games_witcher_3_000006803
死んでいると思うか?彼は百戦錬磨の戦士だろう…
Do you think so? He seemed battle-hardened, more than a few scraps under his belt…
んでいるとおもうか?かれ 百戦ひゃくせん 錬磨れんま 戦士せんしだろう…
games_witcher_3_000030125
心配するな。百戦錬磨の俺の部下が何とかする。お前はラドヴィッドを連れて来るだけでいい
Don't worry, Geralt. My people're battle hardened. They'll manage. You just bring them the king.
心配しんぱいするな。 百戦ひゃくせん 錬磨れんまおれ 部下ぶかなんとかする。 おまえはラドヴィッドをれてるだけでいい