JLPT WaniKani
Sort by
発送 (sending,forwarding,shipping)
1: sending
2: forwarding
3: shipping
anime_bunny_drop_000001724
こんな日に限って 発送サンプル多いね。
It's just our luck all those samples had to go out today.
こんなかぎって  発送はっそうサンプルおおいね。
anime_bunny_drop_000000130
河地。 これ 昨日 発送するやつだよな?
Kawachi, you shipped this out yesterday, right?
かわ。 これ  昨日きのう  発送はっそうするやつだよな?
drama_i_m_taking_the_day_off_000000686
‪サンプルの発送‬ ‪任そうと思ってるから‬
Eventually, I'm going to put him in charge of shipping samples,
‪サンプルの 発送はっそう‬ ‪まかそうとおもってるから‬
drama_i_m_taking_the_day_off_000000682
‪うん それと‬ ‪ピスタチオのサンプルの発送
No problem. Oh, and I've decided to have Tanokura help you
‪うん それと‬ ‪ピスタチオのサンプルの 発送はっそう
drama_i_m_taking_the_day_off_000000693
‪私を箱詰めにして‬ ‪どこか遠くへ発送してください‬
Please box me up and ship me somewhere far away.
わたし 箱詰はこづめにして‬ ‪どこかとおくへ 発送はっそうしてください‬
drama_i_m_taking_the_day_off_000002319
‪あ~ 今日中に当たりつけて‬ ‪発送の手配しないと⸺‬
If we don't hit the right spot
‪あ 今日こんにちちゅうたりつけて‬ ‪ 発送はっそう 手配てはいしないと⸺‬
games_skyrim_000001935
フロストウィートの発送を注文なさいましたか?
I was wondering if you had ordered the shipment of that frostwheat, sir.
フロストウィートの 発送はっそう 注文ちゅうもんなさいましたか?
games_skyrim_000005835
今月の銀の発送は予定より遅れている。ネポスの責任だ。私ではない
Shipment of silver this month is behind. Nepos is to blame, not me.
今月こんげつぎん 発送はっそう 予定よていよりおくれている。ネポスの 責任せきにんだ。わたしではない