JLPT WaniKani
Sort by
品 (article,item,thing,goods,stock)
1: article
2: item
3: thing
4: goods
5: stock
略奪 (pillage,plunder,looting,robbery)
1: pillage
2: plunder
3: looting
4: robbery
games_witcher_3_000024033
大陸で奪ってきた戦利だぞ!略奪したてだ!
Spoils from raids on the Continent, foreigner! Fresh loot!
大陸たいりくうばってきた 戦利品せんりひんだぞ! 略奪りゃくだつしたてだ!
games_witcher_3_000025059
俺のじゃないんだ。奪ったというか、略奪みたいなものだ
It's not exactly ours, more a captured vehicle. Booty, you might say.
おれのじゃないんだ。うばったというか、 略奪りゃくだつひんみたいなものだ
games_witcher_3_000023843
ブラックハンドの略奪が多すぎて、いくつか海に捨てたってよ!
Blackhand's haul in loot was so ample they had to toss some into the sea!
ブラックハンドの 略奪りゃくだつひんおおすぎて、いくつかうみてたってよ!
games_witcher_3_000014674
当然、略奪には戦利がつきものだ。だからいつも豪勢に祝える財力があった
Naturally, with raids comes loot. So we always had the means to celebrate right lavishly.
当然とうぜん 略奪りゃくだつには 戦利品せんりひんがつきものだ。だからいつも 豪勢ごうせいいわえる 財力ざいりょくがあった
games_witcher_3_000024176
…名誉ある死を迎えられますように。あるいは略奪を持って帰りますように
…may he meet an honorable death. Or come home with honorable plunder.
名誉めいよあるむかえられますように。あるいは 略奪りゃくだつひんってかえりますように
games_skyrim_000010166
盗賊ごときが闇に紛れて掠め取りし略奪と、戦士が栄光ある戦いにて勝ち取ったとを一緒にするべきではない
Do not mistake the night-shrouded thief's stealthily-taken spoils, stolen and unearned, for a warrior's plunder, won in honorable battle.
盗賊とうぞくごときがやみまぎれてかすりし 略奪りゃくだつひんと、 戦士せんし 栄光えいこうあるたたかいにてったしなとを 一緒いっしょにするべきではない