JLPT WaniKani
Sort by
生計 (livelihood,living)
1: livelihood
2: living
anime_god_s_blessing_on_this_wonderful_world__000005851
彼らだって モンスターの命を奪い— それで生計を立てていますから—
They take the lives of monsters, and make their livings doing so.
かれらだってモンスターのいのちうばいそれで 生計せいけいてていますから
drama_sailor_suit_and_machine_gun__2006__000000656
こうやって裏の世界で 生計をたててるんです
we are still working around in the shadows.
こうやってうら 世界せかい 生計せいけいをたててるんです
drama_sailor_suit_and_machine_gun__2006__000000306
トラブルの仲裁などをやって 生計を立てているだけです
We maintain order and handle disputes that<br>prefer not to have any police involvement.<br>We are not terrorists,
トラブルとらぶる 仲裁ちゅうさいなどをやって 生計せいけいてているだけです
games_skyrim_000024804
ええ。カジート達は旅をしながら物を売って生計を立ててるの
Yeah, these Khajiit make a living traveling the roads and selling their wares.
ええ。カジートたちたびをしながらものって 生計せいけいててるの
games_witcher_3_000037241
トリス、彼は商人だ。値段交渉で生計を立ててる
Triss… He's a merchant. He makes his living by haggling.
トリス、かれ 商人しょうにんだ。 値段ねだん 交渉こうしょう 生計せいけいててる
games_witcher_3_000017866
ああ、父さんみたいに、蜂蜜で生計を立てる気はないのかい?
Argh, couldn't you take to harvestin' beehives, like your father did…?
ああ、とうさんみたいに、 蜂蜜はちみつ 生計せいけいてるはないのかい?
games_witcher_3_000052211
めったに作らない。最近は団子だ…生計を立てるためにな。だが金槌と金床の響きが懐かしい…ああ、それに鍛冶場の熱。ヴァン・ホルンの野郎がいなければ…
Rarely. It's dumplings now - I must make a living. But I miss the hammer, anvil and bellows. Oh, the heat of the forge. Were it not for that swiving van Hoorn.
めったにつくらない。 最近さいきん 団子だんごだ… 生計せいけいてるためにな。だが 金槌かなづち 金床かなとこひびきがなつかしい…ああ、それに 鍛冶場かじばねつ。ヴァン・ホルンの 野郎やろうがいなければ…
games_skyrim_000029013
残ったのは数少ない頑固者と変わり者。生計を立てるのがやっとです
A few of us are either too stubborn or too crazy to go, so we do our best to make a living.
のこったのはかずすくない 頑固がんこものわりもの 生計せいけいてるのがやっとです
games_skyrim_000007548
父のように大工として暮らすより、他人の金を拝借して生計を立てる方がずっといい
I'd much rather earn a living liberating others of their coin this way than spending my days as a carpenter like my father.
ちちのように 大工だいくとしてらすより、 他人たにんかね 拝借はいしゃくして 生計せいけいてるかたがずっといい
games_skyrim_000028004
残念ながらないわ。貧しくて働きすぎの船乗りが、他にどうやって生計を立てるっていうのよ
I'm afraid not. How else can a poor, overworked sailor like myself expect to earn a living?
残念ざんねんながらないわ。まずしくてはたらきすぎの 船乗ふなのりが、にどうやって 生計せいけいてるっていうのよ
games_skyrim_000000974
名前はフルサイム、兵士だ。というか、実際のところ傭兵だな… 剣で生計を立ててるのさ。生まれも育ちもスカイリムだ
My name is Fultheim. I'm a soldier. Well, mercenary, really. You know, a... a sellsword. I've lived in Skyrim all my life.
名前なまえはフルサイム、 兵士へいしだ。というか、 実際じっさいのところ 傭兵ようへいだな… つるぎ 生計せいけいててるのさ。まれもそだちもスカイリムだ