JLPT WaniKani
Sort by
現地 (actual place,local,on-site)
1: actual place
2: local
3: on-site
anime_haruhi_suzumiya_000000542
それに この島 現地の人から なんとか島とか呼ばれて 恐れられている言い伝えとかない?
And does the island have a special name or stories told by locals who fear it?
それに このしま 現地げんちひとから なんとかしまとかばれて おそれられているつたえとかない?
anime_code_geass_season_1_000002127
コーネリア総督も現地入りした為 立ち入り制限が発令されました
Due to Governor-General's Cornelia presence, there has been a restriction of entry.
コーネリア 総督そうとく 現地げんちりしたため  立ち入たちい 制限せいげん 発令はつれいされました
anime_hunter_x_hunter_000010018
俺も そっちに向かうから 現地で合流しよう。
I'll leave now, so let's meet there.
おれも そっちにかうから 現地げんち 合流ごうりゅうしよう。
anime_lucky_star_000004264
夏に現地いってビックリしたもんだわ
I went there during the summer and was completely bewildered.
なつ 現地げんちいってビックリしたもんだわ
anime_from_the_new_world_000004790
我々は安全保障会議の下命で 現地に向かいました
We headed to our destination in accordance with the Security Council's orders.
我々われわれ 安全あんぜん 保障ほしょう 会議かいぎ 下命かめい 現地げんちかいました
anime_hyouka_000003020
楢窪地区の展示取材のため 現地に向かった
They went there as part of their research into it.
ならくぼ 地区ちく 展示てんじ 取材しゅざいのため 現地げんちかった
anime_demon_slayer___kimetsu_no_yaiba_000006019
現地ノ煉獄杏寿郎(れんごくきょうじゅろう)ト合流セヨ
You are to join Rengoku Kyoujurou on-site.
現地げんち 煉獄れんごくあんず 寿郎としお(れんごくきょうじゅろう)ト 合流ごうりゅうセヨ
anime_my_little_sister_can_t_be_this_cute_000005571
現地時間午前11時2分の到着を予定しています
We are currently scheduled to land at Los Angeles International Airport at 11:02am local time.
現地げんち 時間じかん 午前ごぜん112ぶん 到着とうちゃく 予定よていしています
anime_hunter_x_hunter_000028062
私は 「ハイド アンド シーク」で 機材と人材を搬送するため→ 一度 現地に飛ぶが…。
I must head back, so I can use Hide and Seek to transport equipment and people.
わたしは 「ハイド アンド シーク」で 機材きざい 人材じんざい 搬送はんそうするため→一  現地げんちぶが…。
anime_assassination_classroom_season_1_000004380
綿密に現地をチェックして回る
to see if we can kill him according to plan.
綿密めんみつ 現地げんちをチェックしてまわ
anime_assassination_classroom_season_1_000003969
実際に現地に連れてかれて さらに興味が広がっただけだよ
Being taken to the actual location only made me that much more interested.
実際じっさい 現地げんちれてかれて さらに 興味きょうみひろがっただけだよ
anime_hunter_x_hunter_000010026
行こう キルア! (キルア=ゾルディック) ああ。 男女のカップルだ。 [TEL](ゴン=フリークス) 分かった! 俺も そっちに向かうから 現地で合流しよう。
Yeah, this looks real.
こう キルア!(キルア=ゾルディック) ああ。 男女のカップルだ。だんじょ TEL(ゴン=フリークス) かった!おれも そっちにかうから 現地げんち 合流ごうりゅうしよう。
drama_border_000001500
現地に行ったりは しませんでしたか?
Was the crime scene revisited or were people related to the incident contacted?
現地げんちったりは しませんでしたか?
games_cyberpunk_2077_000012997
では現地で会おう
I will see you there.
では 現地げんちおう
games_witcher_3_000036030
もう少し見て回りたい。現地で会おう
Wanna look around some more. Meet you there.
もうすこまわりたい。 現地げんちおう
games_witcher_3_000036009
現地で会おう。途中で準備することがある
Meet you there. Got something to tend to on the way.
現地げんちおう。 途中とちゅう 準備じゅんびすることがある
games_witcher_3_000015984
その前に他の用事がある。現地で落ち合いたい
Got some matters to tend to first. Rather meet you there.
そのまえほか 用事ようじがある。 現地げんちいたい
games_witcher_3_000049002
イェネファーはヴィジマにいる。現地で話を…
Yennefer's in Vizima. Got a few friends there, so…
イェネファーはヴィジマにいる。 現地げんちはなしを…
games_witcher_3_000016161
まだその方角へは行かないんだ。あとから現地で会おう
Not headed in that direction just yet. tam Meet you there later.
まだその 方角ほうがくへはかないんだ。あとから 現地げんちおう
games_skyrim_000030617
現地へ行って、前線のガルマルに合流しろ
Get down there and join Galmar on the front line.
現地げんちって、 前線ぜんせんのガルマルに 合流ごうりゅうしろ