JLPT WaniKani
Sort by
特別 (special)
1: special
価格 (price,value,cost)
1: price
2: value
3: cost
anime_shirokuma_cafe_000005808
今なら 特別価格の500円!
Currently for the special, low price of 500 yen!
いまなら  特別とくべつ 価格かかくの500えん
games_cyberpunk_2077_000002090
今ならタイムセール! あんただけの特別価格だぜ!
'Ey, yo! Limited-time offer! Just for you, girl!
いまならタイムセール! あんただけの 特別価格とくべつかかくだぜ!
games_witcher_3_000009819
君になら喜んで譲るよ。特別価格でね!
Given our rapport, I shall take a loss. For you, I'll part with it, I will - at a special price.
きみにならよろこんでゆずるよ。 特別価格とくべつかかくでね!
games_witcher_3_000028834
また来たか。通行証をお探しかな?特別価格だぞ
Oh, you again. Lookin' for a pass? I got a special price for you.
またたか。 通行つうこうしょうをおさがしかな? 特別価格とくべつかかくだぞ
games_witcher_3_000019519
特別価格だと?ここで商売したいなら、黙ってそれを出せ
Discount? Do you jest? Give me what you've got if you ever wish to deal around here again.
特別価格とくべつかかくだと?ここで 商売しょうばいしたいなら、だまってそれを
games_witcher_3_000019518
もっといいものがある。純粋なフィスティックだ。権力者様には特別価格
I have something better. Pure fisstech - at a special discount for an officer of the law.
もっといいものがある。 純粋じゅんすいなフィスティックだ。 権力者けんりょくしゃさまには 特別価格とくべつかかく
games_skyrim_000029797
盗賊ギルドの会員には、特別価格でご奉仕するよ。品を見せてくれ
I give special rates to members of the Thieves Guild. Show me what you've got.
盗賊とうぞくギルドの 会員かいいんには、 特別価格とくべつかかくでご 奉仕ほうしするよ。しなせてくれ