JLPT WaniKani
Sort by
焼き (cooking, esp. frying or stir-frying,heating)
1: cooking, esp. frying or stir-frying
2: heating
尽くす (to exhaust,to run out)
1: to exhaust
2: to run out
anime_fairy_tail_000007513
たとえ 炎が 相手を焼き尽くすブレスだとしても 鋼鉄には傷ひとつ つけられん
Even if your flaming breath can wipe out enemies, against steal it doesn't even make a scratch.
たとえ ほのお 相手あいてくすブレスだとしても 鋼鉄こうてつにはきずひとつ つけられん
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000016317
ヤツの賢者の石を私が焼き尽くす
I'll burn his philosopher's stone to a crisp.
ヤツの 賢者の石けんじゃのいしわたしくす
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000014510
憎しみの炎で 己の心をも焼き尽くすだろう
...he'll end up reducing even his own heart with the flames of wrath.
にくしみのほのおで おのれこころをもくすだろう
games_cyberpunk_2077_000001611
V、決して振り返るな。殺す必要があるなら殺せ。世界を焼き尽くす必要があるなら焼き尽くせ。いいね?
Listen, V. Never look back. If you must kill, kill. If you must burn all the world to the ground, then let it burn. OK?
V、けっしてかえるな。ころ 必要ひつようがあるならころせ。 世界せかいくす 必要ひつようがあるならくせ。いいね?
games_witcher_3_000020163
〈永遠の炎〉は罪を焼き尽くす
Eternal Fire burn away your sins.
きごう 永遠えいえんほのおきごうつみくす
games_skyrim_000014851
すべてを焼き尽くす気なのか? 愚か者めが
Plan on burning everything down, do you? Damn fool.
すべてをくすなのか? おろものめが
games_skyrim_000012783
なあ… そんなことここで起こると思うか? だから、ドラゴンが来て、街を焼き尽くすなんて事がさ
Do you... do you think that could happen here? I mean, could a dragon come here and burn the city down?
なあ… そんなことここでこるとおもうか? だから、ドラゴンがて、まちくすなんてことがさ
games_skyrim_000022671
しかし、よく覚えておけ。この土地から異端の者を必ず排除する。肉体が骨と化すまで焼き尽くす炎のようにな
But mark me well -- I will purge the heresy from this land as surely as the flame burns the flesh from the bone.
しかし、よくおぼえておけ。この 土地とちから 異端いたんものかなら 排除はいじょする。 肉体にくたいほねすまでくすほのおのようにな
games_witcher_3_000043981
浄化の時はきた!炎は穢れを焼き焦がし、全ての罪人を焼き尽くす
The time of the cleansing has come! The Fire shall sear the boils, consume all sinners!
浄化じょうかときはきた!ほのおけがれをがし、すべての 罪人ざいにんくす!
games_witcher_3_000020134
皆!魔術師どもはハンターの家に火を放った!この街も焼き尽くすつもりだ!
Good folk! Mages have set the hunters' house aflame! They seek to burn the city down!
みな 魔術師まじゅつしどもはハンターのいえはなった!このまちくすつもりだ!
games_witcher_3_000009433
スカーフと亡骸を炎で焼き尽くすこと。それと忘れないで、あなたの心は純粋でなければばらない。分かった?
Fire must consume the kerchief and remains. And remember, your heart, your intentions must be pure. Clear?
スカーフと 亡骸なきがらほのおくすこと。それとわすれないで、あなたのこころ 純粋じゅんすいでなければばらない。かった?