JLPT WaniKani
Sort by
無傷 (unhurt,uninjured,unwounded,flawless,spotless,sound,perfect)
1: unhurt
2: uninjured
3: unwounded
4: flawless
5: spotless
6: sound
7: perfect
anime_hunter_x_hunter_000009598
《なっ 無傷? バカな…》
What? Unscathed? Impossible...
《なっ  無傷むきず? バカな…》
anime_hunter_x_hunter_000020949
無傷での成功確率 20%!》
Chance of succeeding unscathed... Twenty percent!
無傷むきずでの 成功せいこう 確率かくりつ 20ぱーせんと!》
anime_hyouka_000007267
さすがに無傷ではなかったみたいだよ
Apparently he was never hit directly, but he didn't get away unharmed.
さすがに 無傷むきずではなかったみたいだよ
anime_hunter_x_hunter_000012214
すまん ウソだ 2人は無傷だ。
Sorry, I was lying. Both of them are unharmed.
すまん ウソだ 2にん 無傷むきずだ。
anime_hunter_x_hunter_000026331
《これだけ打って ほぼ無傷かい》
After all that, he's barely been scratched.
《これだけって ほぼ 無傷むきずかい》
anime_durarara___000001840
つーか なんで無傷なわけ?
Hey, why aren't you injured?
つーか なんで 無傷むきずなわけ?
anime_durarara___000006149
で お前一人が 無傷っていうんじゃなあ
And so, you can't be the only one without any bruises...
で おまえにんが  無傷むきずっていうんじゃなあ
anime_fairy_tail_000021266
もちろん俺たちだって無傷じゃない
And of course, we haven't been spared casualties.
もちろんおれたちだって 無傷むきずじゃない
anime_fairy_tail_000043777
さすれば この子猫を 無傷で返すこともできよう
If you do, I'll return this kitten to you unharmed.
さすれば この 子猫こねこ 無傷むきずかえすこともできよう
anime_the_world_god_only_knows_000005603
宇宙防弾チョッキのおかげで 無傷だったんだ!
Thanks to my space body armor, I escaped without a scratch!
宇宙うちゅう 防弾チョッキぼうだんちょっきのおかげで 無傷むきずだったんだ!
anime_from_the_new_world_000004057
常識的に考えて 完全に無傷な矢など
The only way I can explain undamaged arrows
常識的じょうしきてきかんがえて 完全かんぜん 無傷むきずなど
anime_from_the_new_world_000003916
口にするのも畏れ多いことですが 大雀蜂どもは 神様をたばかることで あわよくば 自分たちは無傷のまま
I am afraid to even suggest this, but perhaps the Giant Hornets themselves may have wanted to rely on divine assistance
くちにするのもおそおういことですが おお 雀蜂すずめばちどもは かみさまをたばかることで あわよくば 自分じぶんたちは 無傷むきずのまま
anime_boku_no_hero_academia_season_1_000003012
攻略されたうえに 全員 ほぼ無傷
In addition to capturing them, they're almost all uninjured.
攻略こうりゃくされたうえに 全員ぜんいんほぼ 無傷むきず
anime_demon_slayer___kimetsu_no_yaiba_000004579
服が溶けただけで 体は ほとんど無傷ですね
Your clothes did get dissolved, but your body is more or less unscathed!
ふくけただけで からだは ほとんど 無傷むきずですね
anime_assassination_classroom_season_1_000000205
無傷 やけど一つ負ってねえのか
He's not hurt? Not even a single burn?
無傷むきず やけどひとってねえのか
anime_god_s_blessing_on_this_wonderful_world__000004399
無傷って どういうことだよ?
Why isn't he hurt at all?!
無傷むきずってどういうことだよ?
anime_god_s_blessing_on_this_wonderful_world__000004401
さすがの我が輩とて 無傷でおられるはずがなかろう
couldn't hope to escape unscathed when hit with that much power.
さすがのともがらとて 無傷むきずでおられるはずがなかろう
anime_hunter_x_hunter_000020951
痛っ! やっぱり無傷じゃ無理だったか。
Ow. Guess escaping unharmed wasn't possible.
いたっ!やっぱり 無傷むきずじゃ 無理むりだったか。
anime_boku_no_hero_academia_season_1_000001824
負けた方が ほぼ無傷で 勝った方が 倒れてら…。
The losers are practically uninjured... and the winners are on the ground...
けたほうがほぼ 無傷むきずったほうたおれてら…。
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000000953
(凛) ランクA相当の宝具を受けて なお無傷なんて…
He survived the equivalent of an A-rank Noble Phantasm without a scratch.
りん)ランクえい 相当そうとうたからけてなお 無傷むきずなんて…