JLPT WaniKani
Sort by
案件 (matter in question,subject,case,item)
1: matter in question
2: subject
3: case
4: item
anime_my_little_sister_can_t_be_this_cute_000009281
あなたと二人きりで話さなければならない案件があったでしょう
There's something we have to discuss by ourselves, remember?
あなたと 二人ふたりきりではなさなければならない 案件あんけんがあったでしょう
anime_code_geass_season_1_000005521
え~と その案件については…
Erm... About that incident...
え~と その 案件あんけんについては…
anime_fairy_tail_000002816
こんな小せえ案件で わざわざ 出向くわけないだろう
It's not like they'd actually come all the way here for such a trivial matter.
こんなちいせえ 案件あんけんで わざわざ 出向でむくわけないだろう
anime_angel_beats__000001098
では もう一つの案件です
I'll bring up the next issue then.
では もうひとつの 案件あんけんです
anime_god_s_blessing_on_this_wonderful_world__000001943
ウィズは街では高名な魔法使いで 通ってるらしくてな それで よく この手の案件が 持ち込まれるんだそうだ
Wiz is apparently known as a famous magician in this city, so she gets a lot of requests like these.
ウィズはまちでは 高名こうみょう 魔法使まほうつかいで かよってるらしくてな それで よく この 案件あんけんが  持ち込もちこまれるんだそうだ
anime_hunter_x_hunter_000023820
フン 逃げた女を捜すのが 重要案件か?
It's so urgent that you find the woman who ran away?
フン げたおんなさがすのが 重要じゅうよう 案件あんけんか?
anime_hunter_x_hunter_000023818
い… いや 重要案件を いくつも抱えているんだ。
W-Well... There are urgent matters that must be dealt with.
い… いや  重要じゅうよう 案件あんけんをいくつもかかえているんだ。
anime_erased_000000941
市議会でも時折話題になる案件の一つだった
We would occasionally talk about it at city council meetings.
市議会しぎかいでも 時折ときおり 話題わだいになる 案件あんけんひとつだった
drama_i_m_taking_the_day_off_000005582
‪いや もともとは 僕のわがままで‬ ‪始めた案件ですからね‬
It was originally a project that I started by myself.
‪いや もともとは ぼくのわがままで‬ ‪はじめた 案件あんけんですからね‬
drama_weakest_beast_000001338
‪次の案件 取っちゃう?‬
Seal the next deal?
つぎ 案件あんけん っちゃう?‬
drama_weakest_beast_000003573
‪新規案件の参考資料になります‬
and here are the reference materials for the new project.
新規しんき 案件あんけん 参考資料さんこうしりょうになります‬
drama_weakest_beast_000005634
‪(晶)‬ ‪継続中の案件が いくつもあって‬
I have a number of ongoing projects, and I don't want to neglect my clients.
‪(しょう)‬ ‪ 継続けいぞくちゅう 案件あんけんが いくつもあって‬
drama_weakest_beast_000000916
‪これは税理士の案件‬ ‪どっちも やってるから‬
This is a tax accountant's case.<br>I do both.
‪これは 税理士ぜいりし 案件あんけん‬ ‪どっちも やってるから‬
drama_weakest_beast_000002630
‪(橋爪)軽井沢(かるいざわ)の案件‬ ‪道の駅とコラボするって話‬
The roadside station and stores collaboration in Karuizawa,
‪( 橋爪はしづめ 軽井沢かるいざわ(かるいざわ)の 案件あんけん‬ ‪みちえきとコラボするってはなし
drama_the_journalist_000001648
この件は私が担当する案件では?
I thought I was in charge of this case.
このけんわたし 担当たんとうする 案件あんけんでは?
drama_the_journalist_000000565
俺たちが わざわざ動く 案件じゃないだろ
There's no reason for us to go chasing it though.
おれたちが わざわざうご 案件あんけんじゃないだろ
drama_the_journalist_000000844
この案件は まさに理財局の 国有財産行政における現場⸺
This is a specific case regarding documents<br>held at the Chubu Local Finance Bureau
この 案件あんけんは まさに 理財局りざいきょく 国有こくゆう 財産ざいさん 行政ぎょうせいにおける 現場げんば
drama_the_journalist_000000566
こういう案件だからこそ 特捜が動くべきじゃないんですか?
Isn't this exactly the kind of case where Special Investigations should be involved?
こういう 案件あんけんだからこそ 特捜とくそううごくべきじゃないんですか?
drama_legal_high_season_1_000004136
相手も 案件も くだらな過ぎます。
Both that person and this case are too trivial.
相手あいても  案件あんけんも くだらなぎます。
drama_legal_high_season_1_000000061
その案件における 君の仕事は終わったんだ。
In that matter, your work there is finished.
その 案件あんけんにおける きみ 仕事しごとわったんだ。