JLPT
WaniKani
格好 (shape,form,figure,posture,pose)
1: shape
2: form
3: figure
4: posture
5: pose
格闘 (hand-to-hand fighting,grappling,scuffling)
1: hand-to-hand fighting
2: grappling
3: scuffling
格別 (particular,special,exceptional,especial)
1: particular
2: special
3: exceptional
4: especial
格差 (qualitative difference,disparity)
1: qualitative difference
2: disparity
格下げ (demotion,downgrading)
1: demotion
2: downgrading
格納 (storage,housing for equipment and machines)
1: storage
2: housing for equipment and machines
格 (amendment (of the ritsuryo))
1: amendment (of the ritsuryo)
格付け (rating,classification,allocation,grading)
1: rating
2: classification
3: allocation
4: grading
格子 (lattice,latticework,window bars,grid,grating)
1: lattice
2: latticework
3: window bars
4: grid
5: grating
格段 (special,exceptional,remarkable)
1: special
2: exceptional
3: remarkable
格技 (martial arts which involve fighting without weapons,combat sport,one-on-one fighting sport)
1: martial arts which involve fighting without weapons
2: combat sport
3: one-on-one fighting sport
格式 (formality,social rules)
1: formality
2: social rules
格言 (saying,maxim,aphorism,proverb)
1: saying
2: maxim
3: aphorism
4: proverb
格上 (higher rank,better position)
1: higher rank
2: better position
Surprised by my new look?
ああ この 格好?
Surprised by my new look?
ああ この 格好?
He looks kind of handsome, though.
あっ でも ちょっと 格好いいかも
He looks kind of handsome, though.
あっ でも ちょっと 格好いいかも
Hey, weren't you wearing those clothes yesterday?
う~っあっあんたこれ 昨日の 格好じゃんか!―
Hey, weren't you wearing those clothes yesterday?
う~っあっあんたこれ 昨日の 格好じゃんか!―
Why don't you dress like a girl?!
お 前が 女の 格好せ~よ!
Why don't you dress like a girl?!
お 前が 女の 格好せ~よ!
Hey, what's with this dress?
おい! なんだこの 格好
Hey, what's with this dress?
おい! なんだこの 格好
I have to dress like this these days, for my wares to sell.
きょうび こんな 格好でもしないと 売れないんです
I have to dress like this these days, for my wares to sell.
きょうび こんな 格好でもしないと 売れないんです
This is really embarrassing...
こんな 格好 恥ずかしい
This is really embarrassing...
こんな 格好 恥ずかしい
Sayaka... Those clothes...
さやかちゃんその 格好…
Sayaka... Those clothes...
さやかちゃんその 格好…
You were perhaps a tiny bit cool.
そこそこ 格好よかったわよ
You were perhaps a tiny bit cool.
そこそこ 格好よかったわよ
Don't say that with that outfit!
その 格好で 言うか
Don't say that with that outfit!
その 格好で 言うか
Don't say that in that outfit!
その 格好で 言うか
Don't say that in that outfit!
その 格好で 言うか
Is that why you're wearing that?
それでその 格好か
Is that why you're wearing that?
それでその 格好か
That would be fighting (kakutou).
それは 格闘
That would be fighting (kakutou).
それは 格闘
You'll catch a cold if you go out dressed like that.
そんな 格好で 外に 出ては 風邪を 引いてしまいますよ
You'll catch a cold if you go out dressed like that.
そんな 格好で 外に 出ては 風邪を 引いてしまいますよ
So, why that getup?
だからって、なんでそんな 格好で…
So, why that getup?
だからって、なんでそんな 格好で…
Are you going to the wedding in that outfit?
おまえ、 結婚式にはその 格好で 出るつもりか?
Are you going to the wedding in that outfit?
おまえ、 結婚式にはその 格好で 出るつもりか?
Huh?! What's with that get-up?!
おわっ、てめぇ、なんだ、その 格好はーっ! えっ? なんすかっ?
Huh?! What's with that get-up?!
おわっ、てめぇ、なんだ、その 格好はーっ! えっ? なんすかっ?
Why are you dressed like that?
どうしたんだ その 格好
Why are you dressed like that?
どうしたんだ その 格好
Why are there so many toads around here?
どうして そんな 格好なの? 私… 私が 聞きたいのは
Why are there so many toads around here?
どうして そんな 格好なの? 私… 私が 聞きたいのは
W-What was she wearing?
どんな 格好してた
W-What was she wearing?
どんな 格好してた