JLPT WaniKani
Sort by
数十 (dozens,scores of,decades)
1: dozens
2: scores of
3: decades
年 (year (e.g. AD))
1: year (e.g. AD)
年間 (years (period of))
1: years (period of)
anime_re_zero___starting_life_in_another_world_000006121
たかだか 生まれて数十の人間が― 精霊相手に時間を語るな
A human who's only lived a few decades shouldn't talk to a spirit about time.
たかだか まれて 数十年すうじゅうねん 人間にんげんが―  精霊せいれい 相手あいて 時間じかんかたるな
anime_kino_s_journey_000000074
もう数十前のことだけれどよ まだ捕まっていないってことは きっとあの国に逃げ込んだに違いねえ
That was a few decades ago, but the fact that he still hasn't been caught must mean he escaped to that country.
もう 数十すうじゅうねんまえのことだけれどよ まだつかまっていないってことは きっとあのくにんだにちがいねえ
anime_weathering_with_you_000000752
数十に一度の記録的な大雨となる恐れがあり…
The low-pressure system over the Kanto region...
数十すうじゅうねん 一度いちど 記録的きろくてき 大雨おおあめとなるおそれがあり…
anime_weathering_with_you_000000735
数十に一度の記録的な大雨となる恐れがあります
It could be the heaviest rainfall in decades.
数十すうじゅうねん 一度いちど 記録的きろくてき 大雨おおあめとなるおそれがあります
anime_hunter_x_hunter_000008440
決まってんだろ! ヨークシンの ドリームオークションっていえば→ 一に1度だけ開催される 世界最大の大競り市で→ 10日間の日程中 公式の競りだけでも→ 数十兆ジェニーの金が動くって いわれてんだ。
Obviously. Yorknew's dream auction is held once a year in the world's largest auction house. They say that, just during the ten days of official bidding, tens of trillions of Jenny exchange hands.
まってんだろ! ヨークシンのドリームオークションっていえば→一ねんに1だけ 開催かいさいされる 世界せかい 最大さいだいだい 競り市せりいちで→10 日間にちかん 日程にっていちゅう 公式こうしきりだけでも→すうちょうジェニーのきんうごくっていわれてんだ。
games_skyrim_000006188
メイビン夫人は、ブラック・ブライアのハチミツ酒の秘伝レシピを数十かけて開発してきた
Lady Maven's been developing the secret recipe for Black-Briar Mead over the last several decades.
メイビン 夫人ふじんは、ブラック・ブライアのハチミツしゅ 秘伝ひでんレシピを 数十すうじゅうねんかけて 開発かいはつしてきた
games_skyrim_000001230
そういう野心のない人間には罰を与えるべきだな。お前を芋虫に変えたり、もしくは数十間…
A lack of ambition like that really ought to be punished. Perhaps by turning you into a worm, or maybe a few decades of...
そういう 野心やしんのない 人間にんげんにはばつあたえるべきだな。 おまえ 芋虫いもむしえたり、もしくは 数十すうじゅう 年間ねんかん
games_skyrim_000015805
この数十、後悔の念に苛まれながら、マーラからの贖罪を求めて過ごしてきた。マーラの博愛の力によって、今こそ自らの過ちを正す時だ
I've spent the last few decades living in regret and seeking redemption from Mara. And by Her Benevolence, I will right my wrongs.
この 数十すうじゅうねん 後悔こうかいねんさいなまれながら、マーラからの 贖罪しょくざいもとめてごしてきた。マーラの 博愛はくあいちからによって、いまこそみずからのあやまちをただとき
games_skyrim_000030998
メルセル・フレイが消えて、俺達の影響力もスカイリム中に広がっているおかげで、このギルドは数十来経験した事のない程の尊敬を集めてる
With Mercer Frey gone and our influence spreading across Skyrim, the Guild's earned a new level of respect it hasn't seen in decades.
メルセル・フレイがえて、おれたち 影響力えいきょうりょくもスカイリムちゅうひろがっているおかげで、このギルドは 数十すうじゅうねんらい 経験けいけんしたことのないほど 尊敬そんけいあつめてる
games_skyrim_000003168
しかし今では伝説上の存在になっています。過去に実在したのは間違いありませんが、最後に目撃されてからもう数十… もっと前かも知れません
But it's more myth than anything at this point. I've no doubt that it actually exists, but no one has seen it in what, decades? Longer? I'm not sure.
しかしいまでは 伝説でんせつじょう 存在そんざいになっています。 過去かこ 実在じつざいしたのは 間違まちがいありませんが、 最後さいご 目撃もくげきされてからもう 数十すうじゅうねん… もっとまえかもれません
games_witcher_3_000028134
色あせてる。あと数十で消えるだろう…ウィッチャーと同じように
Almost washed away. A few more decades and it'll be gone… Just like the witchers.
いろあせてる。あと 数十すうじゅうねんえるだろう…ウィッチャーとおなじように
games_witcher_3_000048330
ええと…消化されていない食べ物が…数十分だな。人間の毛に、ベルト、小銭が少し…金の指輪もあるぞ
Errr, bits of undigested food. A few decades worth, looks like. Human hair, a belt buckle, a few coppers… and a gold ring.
ええと… 消化しょうかされていないものが… 数十すうじゅうねんぶんだな。 人間にんげんに、ベルト、 小銭こぜにすこし…かね 指輪ゆびわもあるぞ