JLPT WaniKani
Sort by
数々 (many,numerous,various,large number of)
1: many
2: numerous
3: various
4: large number of
anime_kino_s_journey_000002110
あの子はああ見えてきっと 数々の修羅場をくぐり抜けてきた凄腕じゃ
Despite how she looks, that girl is likely a highly skilled fighter who's seen her share of battles.
あのはああえてきっと  数々かずかず 修羅場しゅらばを くぐりけてきた 凄腕すごうでじゃ
anime_fairy_tail_000037150
え~っと…“枢機卿として 数々の功績を残し―”
Um... As a cardinal, he made many achievements
っと…“ 枢機卿すうききょうとして 数々かずかず 功績こうせきのこし―”
anime_little_witch_academia_000005582
この書物は 先人たちが 研究を積み重ねてきた 癒やしの魔法の数々を 記したもの
These books detail our research on healing magic from long ago.
この 書物しょもつは  先人せんじんたちが  研究けんきゅう 積み重つみかさねてきた やしの 魔法まほう 数々かずかずを しるしたもの
anime_death_note_000000338
しかし、どんな難事件でも必ず解決してしまう、 世界の迷宮入り事件の数々を解いてきた、この世界の影のトップ
But he's managed to solve every case he's taken, no matter how difficult it's been. He's cracked many of the world's unsolved cases.
しかし、どんな 難事件なんじけんでもかなら 解決かいけつしてしまう、  世界せかい 迷宮入めいきゅうい 事件じけん 数々かずかずいてきた、この 世界せかいかげのトップ
anime_cardcaptor_sakura_000009376
そして この賞品の数々が―
And all of these prizes were donated through...
そして この 賞品しょうひん 数々かずかずが―
anime_fairy_tail_000035210
でも そこには 数々のワナが張り巡らされていたの
But all kinds of traps were lying in wait for us there.
でも そこには 数々かずかずのワナがめぐらされていたの
anime_fairy_tail_000001031
まさか 我が輩の数々の事業の 裏側でも書きおったか?
Could it be he wrote down the illegal underbelly of my various business enterprises?
まさか はい 数々かずかず 事業じぎょう 裏側うらがわでもきおったか?
anime_fairy_tail_000002806
しっかしな 今まで 数々やってきたことが なんで今回に限って…
But we've done all that stuff before... Why this time?
しっかしな いままで 数々かずかずやってきたことが なんで 今回こんかいかぎって…
anime_fairy_tail_000040658
ここ数年で― 数々の闇ギルドを 壊滅させているギルドがあるとか
I heard your guild has destroyed many dark guilds in the last several years!
ここすうねんで― 数々かずかずやみギルドを 壊滅かいめつさせているギルドがあるとか
anime_assassination_classroom_season_1_000000573
ナイフや狙撃 暗殺に必要な基礎の数々 体育の時間で 俺から教えさせてもらう
During P.E., I'll be teaching you stabbing, shooting, and the other basics of assassination.
ナイフや 狙撃そげき  暗殺あんさつ 必要ひつよう 基礎きそ 数々かずかず  体育たいいく 時間じかんで おれからおしえさせてもらう
anime_cardcaptor_sakura_000002580
数々の難関を突破して ゴールを目指す出場者に―
Everyone, please cheer them on as they overcome...
数々かずかず 難関なんかん 突破とっぱして ゴールを 目指めざ 出場者しゅつじょうしゃに―
anime_fruits_basket_season_1_000006645
本田透の目に余る所業の数々
But then Tohru Honda comes along and makes countless grievous offenses.
本田ほんだとおるあま 所業しょぎょう 数々かずかず
anime_alya_sometimes_hides_her_feelings_in_russian_000003497
遅くなってしまいましたが… 久世さん 九条さん 数々の無礼な態度も含めて 謝罪いたします
I know it's late, but Kuze, Kujou, I'd like to apologize for all the rude things I've done to you.
おそくなってしまいましたが… 久世くぜさん 九条くじょうさん 数々かずかず 無礼ぶれい 態度たいどふくめて 謝罪しゃざいいたします
anime_haruhi_suzumiya_000005017
(キョン) あんな妄言の数々を いちいち覚えてられるか
How am I supposed to remember all of her random comments?
(キョン) あんな 妄言ぼうげん 数々かずかずを いちいちおぼえてられるか
anime_haruhi_suzumiya_000004200
中途半端に神がかっているせいで 俺は けったいな事件の数々に 巻き込まれているのだからな
because her realistic way of thinking sort of ambles into her godlike existence.
中途半端ちゅうとはんぱかみがかっているせいで おれは けったいな 事件じけん 数々かずかずまれているのだからな
anime_hunter_x_hunter_000005045
(ゴトー) 数々の無礼 お許しください。
Please forgive the rude reception.
(ゴトー) 数々かずかず 無礼ぶれい おゆるしください。
anime_mononoke_000001107
(仮面の男)驚かれたでしょうね 怪しい技の数々
All the ridiculous rumors must have shocked you.
仮面かめんおとこおどろかれたでしょうね あやしいわざ 数々かずかず
drama_i_m_taking_the_day_off_000005942
‪刺激的な言葉の数々
a lot of stimulating words.
刺激的しげきてき 言葉ことば 数々かずかず
drama_legal_high_season_1_000000530
「落としの名人」と呼ばれ これまで数々の自供を勝ち取ってきた→ あなたの手法は 今後 一切 使えなくなる。
Called the "Master of the Trap," you had won many confessions up till now... ...but now your techniques can't be used any longer.
としの 名人めいじん」とばれ これまで 数々かずかず 自供じきょうってきた→ あなたの 手法しゅほう 今後こんご  一切いっさい  使つかえなくなる。
drama_legal_high_season_1_000001347
『望月ミドリのヤジ語録』 40年以上→ 愛するゲッツに捧げてきた 名作やじの数々を→ 一冊の本にまとめて 出版する予定だったんです。
After more than 40 years, she intended to offer up to her beloved Gets... ...her masterpiece of the many famous jeers she's made, published in a single book.
望月もちづきミドリのヤジ 語録ごろく 40よんれいねん 以上いじょうあいするゲッツにささげてきた 名作めいさくやじの 数々かずかずを→ いちさつほんにまとめて 出版しゅっぱんする 予定よていだったんです。