JLPT WaniKani
Sort by
搬入 (taking in,bringing in (esp. heavy objects, artwork, furniture),carrying in)
1: taking in
2: bringing in (esp. heavy objects, artwork, furniture)
3: carrying in
anime_hunter_x_hunter_000023057
《食料の搬入だな》
They're shipping in food.
食料しょくりょう 搬入はんにゅうだな》
anime_code_geass_season_1_000002467
このトンネルは物資搬入も兼ねている為 サザーランドならば突入可能
This tunnel is used to deliver stock, and thus, a Sutherland might be able to fit through it.
このトンネルは 物資ぶっし 搬入はんにゅうねているため サザーランドならば 突入とつにゅう 可能かのう
drama_good_morning_call_000011677
搬入 誰か手伝って
Someone help me move some stuff.
搬入はんにゅうだれ 手伝てつだって
drama_border_000003040
(サイモン) 誘拐があった時間の1時間前に 搬入の記録も残ってるから
There's a record of a toy delivery one hour before the kidnapping,
(サイモン) 誘拐ゆうかいがあった 時間じかんの1 時間じかんまえ 搬入はんにゅう 記録きろくのこってるから
drama_border_000003052
(長島(ながしま)) ああ 日曜日に モールへの搬入作業を行ったのは
The person who did the delivery to the mall on Sunday
長島ながしま(ながしま)) ああ 日曜日にちようびに モールへの 搬入はんにゅう 作業さぎょうおこなったのは
games_cyberpunk_2077_000012266
おい、このゲートじゃないだろ。搬入なら別のほうに回れ
Wrong gate. Deliveries don't come through here.
おい、このゲートじゃないだろ。 搬入はんにゅうならべつのほうにまわ
games_skyrim_000012190
また苦情が来ています。お願いですから実験中ははしけでの搬入をおやめ下さい
I've had yet another complaint. Please stop barging in on experiments in progress.
また 苦情くじょうています。 おねがいですから 実験じっけんちゅうははしけでの 搬入はんにゅうをおやめください