JLPT WaniKani
Sort by
採取 (picking,collecting,harvesting)
1: picking
2: collecting
3: harvesting
anime_little_witch_academia_000004173
(クロワ ) データを採取したのよ
I merely acquired her data.
(クロワ) データを 採取さいしゅしたのよ
anime_fairy_tail_000019294
効果は ともあれ 依頼は この山にある薬草の採取
Whether or not it is effective, the request was to gather the herb from this mountain.
効果こうかは ともあれ 依頼いらいは このやまにある 薬草やくそう 採取さいしゅ
anime_code_geass_season_1_000004432
採取はしたが 時間がかかる
I've collected it, but it will take time to analyze.
採取さいしゅはしたが  時間じかんがかかる
anime_fairy_tail_000019353
私たちは あれの注意を引き付ける その隙をうかがって ルーシィたちは薬草を採取するんだ
We'll draw its attention. While it's distracted, you all go and gather the herbs!
たちは あれの 注意ちゅういける そのすきをうかがって ルーシィたちは 薬草やくそう 採取さいしゅするんだ
anime_demon_slayer___kimetsu_no_yaiba_000001639
2つ できる限り 鬼舞辻の血が濃い鬼からも 血液を採取してきてほしい
Two, to retrieve as many blood samples from demons with a high concentration of Kibutsuji’s blood as you can.
ふたつ できるかぎり  鬼舞きぶつじおにからも  血液けつえき 採取さいしゅしてきてほしい
anime_demon_slayer___kimetsu_no_yaiba_000001795
2つ できる限り 鬼舞辻の血が濃い鬼からも 血液を採取してきてほしい
Two, to retrieve as many blood samples from demons with a high concentration of Kibutsuji’s blood as you can.
ふたつ できるかぎり  鬼舞きぶつじおにからも  血液けつえき 採取さいしゅしてきてほしい
drama_border_000003065
それは 誰から採取したの?
Whose saliva was it?
それは だれから 採取さいしゅしたの?
drama_border_000000721
顔写真を採取し 顔貌(がんぼう)認識ソフトで照合しました
We ran the license plate and used facial recognition to track down the owner.
顔写真かおしゃしん 採取さいしゅ 顔貌かおかたち(がんぼう) 認識にんしきソフトで 照合しょうごうしました
games_witcher_3_000040915
よし…髄液を採取して、ここを出よう
All right. Let's collect the spinal fluid and get outta here.
よし… 髄液ずいえき 採取さいしゅして、ここをよう
games_witcher_3_000012240
この装置でだ。これは…パレスチソマックといって、まあ、ある種の採取に使うものだ
I've this device, see - a parestisomach. It, uh, it captures, uh, likenesses.
この 装置そうちでだ。これは…パレスチソマックといって、まあ、あるしゅ 採取さいしゅ 使つかうものだ
games_witcher_3_000012244
まあ、概ねそんなところだ。ただし君には、私が採取したい生物の居場所を突き止める仕事もしてもらいたい。かなり大まかな生息地しか知らないのだ
That's more or less what it amounts to, yes. Except, you will first have to track down the creatures I wish to capture. I know only the very approximate locations of their habitats.
まあ、おおむねそんなところだ。ただしきみには、わたし 採取さいしゅしたい 生物せいぶつ 居場所いばしょめる 仕事しごともしてもらいたい。かなりおおまかな 生息せいそくしからないのだ
games_skyrim_000008395
植物を採取したり、キノコを採ったり、薬を作ったり。どれもすぐに退屈になるわ。この町でも何か面白いことが起こればいいのに
Gathering plants, picking mushrooms, brewing potions. It all gets so dreary after a while. This town needs something exciting to happen.
植物しょくぶつ 採取さいしゅしたり、キノコをったり、くすりつくったり。どれもすぐに 退屈たいくつになるわ。このまちでもなん 面白おもしろいことがこればいいのに
games_skyrim_000011848
問題なのは、材料の採取に危険が伴うようになってきた事だ。鉱山や他の街へと通じる道には、山賊が大勢待ち構えている… 悪くなる一方なんだ
Only trouble is gathering materials has become hazardous. The roads to the mines and to the other cities are thick with bandits... and worse.
問題もんだいなのは、 材料ざいりょう 採取さいしゅ 危険きけんともなうようになってきたことだ。 鉱山こうざんほかまちへとつうじるみちには、 山賊さんぞく 大勢おおぜいかまえている… わるくなる 一方いっぽうなんだ