JLPT WaniKani
Sort by
思い (thought)
1: thought
anime_little_witch_academia_000005403
(ダリル )魔法が尊ばれる時代は 終わったの あなたも いずれは 現実を思い知るでしょう  (深呼吸 )
Magic may have been once respected, but you're going to have to accept those days are gone.
(ダリル) 魔法まほうたっとばれる 時代じだいは わったの あなたも いずれは  現実げんじつ 思い知おもいしるでしょう ( 深呼吸しんこきゅう)
anime_kakegurui_000006989
このギャンブルを通して あなたも きっと思い知ることになるわ
I'm sure you'll come to understand what I mean by the time this game is over.
このギャンブルをとおして あなたも きっと 思い知おもいしることになるわ
anime_psycho_pass_000000121
それがどれだけ無意味なもんか すぐに思い知る羽目になるだろうさ
Soon, you'll likely come to realize how pointless they are.
それがどれだけ 無意味むいみなもんか すぐに 思い知おもいし 羽目はめになるだろうさ
anime_fruits_basket_season_1_000006503
どうせ 最後に思い知るのは
Of the two of us, I'm not the one
どうせ 最後さいご 思い知おもいしるのは
anime_fairy_tail_000018736
リザードマン バージョン2.5の 強さを思い知るがいい
You'll soon find out the power of my Lizardmen v. 2.5!
リザードマン バージョン2.5の つよさをおもるがいい
anime_fullmetal_alchemist_brotherhood_000012281
己の未熟さを思い知るがいい
You'll soon see how inexperienced you truly are!
おのれ 未熟みじゅくさを 思い知おもいしるがいい
drama_million_yen_woman_000000293
僕は近々 思い知ることになる
soon I would come to realize
ぼく 近々ちかぢか  思い知おもいしることになる
games_skyrim_000017026
へへ、これであの馬鹿も思い知るだろ
He he. That'll teach the little loony.
へへ、これであの 馬鹿ばかおもるだろ
games_skyrim_000030193
あの馬鹿め、スカイリムの厳しい道理を思い知るだろう
Little fool's going to experience the hard reality of Skyrim justice, eh?
あの 馬鹿ばかめ、スカイリムのきびしい 道理どうりおもるだろう
games_skyrim_000012365
よし。これで善良な市民に手を出さない方がいいって思い知るだろう
Good. Maybe that will teach them to leave honest citizens alone.
よし。これで 善良ぜんりょう 市民しみんさないほうがいいっておもるだろう
games_witcher_3_000027935
思い知るがいい
You'll never learn.
おもるがいい
games_witcher_3_000001687
俺をなめてたって思い知るぞ
You'll find me a harder nut to crack.
おれをなめてたっておもるぞ
games_witcher_3_000002683
これは罰だ、罪の深さを思い知るがいい!
Behold the punishment for your foul deeds!
これはばつだ、つみふかさをおもるがいい!
games_witcher_3_000026502
ああ。捕まらないと思ったんだ。自分の技術を過信した。自業自得さ。痛い目にあって思い知る可能性もあった。潮時だ、どこか遠くへ行く…だがその前に、これを…感謝の印だ。さようなら、ウィッチャー
I know. But I thought they'd not catch me, I thought myself too smart. Serves me right. Might've learned this lesson the hard way. Time to go, somewhere far away… But first, take this - as a token of my gratitude. So long, witcher.
ああ。つかまらないとおもったんだ。 自分じぶん 技術ぎじゅつ 過信かしんした。 自業自得じごうじとくさ。にあっておも 可能性かのうせいもあった。 潮時しおどきだ、どこかとおくへく…だがそのまえに、これを… 感謝かんしゃしるしだ。さようなら、ウィッチャー
games_skyrim_000029479
長い間兵士をしていると自由の価値を思い知る。民はまだ心の中で天びんに掛けていよう
We've been soldiers a long time. We know the price of freedom. The people are still weighing things in their hearts.
ながあいだ 兵士へいしをしていると 自由じゆう 価値かちおもる。たみはまだこころなかてんびんにけていよう
games_skyrim_000030564
今日この日、敵はみなぎる決意を、深遠なる怒りを、高邁にして高潔なる大義を思い知るであろう
On this day, our enemy will know the fullness of our determination, the true depth of our anger, and the exalted righteousness of our cause.
今日きょうこのてきはみなぎる 決意けついを、 深遠しんえんなるいかりを、 高邁こうまいにして 高潔こうけつなる 大義たいぎおもるであろう