JLPT WaniKani
Sort by
引っ (goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis)
1: goes before a verb to strengthen its meaning or to add emphasis
引っ越す (to move (house),to change residence)
1: to move (house)
2: to change residence
って (casual quoting particle)
1: casual quoting particle
引っ越し (moving (dwelling, office, etc.),changing residence)
1: moving (dwelling, office, etc.)
2: changing residence
っぽい (-ish,-like)
1: -ish
2: -like
引っこ抜く (to extract,to pull out,to draw out,to uproot)
1: to extract
2: to pull out
3: to draw out
4: to uproot
引っ込み (retreat,retirement,depression (hole))
1: retreat
2: retirement
3: depression (hole)
引っ繰り返す (to turn over,to turn upside down,to turn up,to turn inside out,to turn out)
1: to turn over
2: to turn upside down
3: to turn up
4: to turn inside out
5: to turn out
っけ (particle indicating that the speaker is trying to recall some information)
1: particle indicating that the speaker is trying to recall some information
引っぺがす (to tear off,to rip off,to peel off)
1: to tear off
2: to rip off
3: to peel off
anime_my_neighbor_totoro_000000008
(草壁)です 引っ越して来ました!
I'm Kusakabe! We've just arrived!
(草壁)くさかべです  引っ越ひっこしてました!
anime_k_on__000004120
あう… 弦に引っかかる
It's hitting the strings!
あう… つるっかかる
anime_anohana_the_flower_we_saw_that_day_000000257
あの笑顔が心に引っかかってた
That smile... was stuck in my heart.
あの 笑顔えがおこころっかかってた
anime_nisekoi_000010601
あの電柱に引っかかってんの
You see what's caught in the telephone pole?
あの 電柱でんちゅうっかかってんのって
anime_your_lie_in_april_000000099
あんま 引っ張るなよ
Don't just yank on those.
あんま 引っ張ひっぱるなよ
anime_kill_la_kill_000004904
うわ〜 引っ張られてる!
I'm being pulled up!
うわ〜  引っ張ひっぱられてる!
anime_weathering_with_you_000001204
引っ越しなさったんですね ほら 前はもっと下町ぽい場所で
You moved. You used to live in an older house downtown.
しなさったんですね ほら まえはもっと 下町したまちっぽい 場所ばしょ
anime_the_world_god_only_knows_000006147
きみの話は後で聞くからさ 今は引っ込んでてよ
I'll listen to what you have to say later. Could you leave me alone for now?
きみのはなしあとくからさいま 引っ込ひっこんでてよ
anime_the_wind_rises_000000749
これを見てくれ   引っ込め脚ですね
-Take a look. -Retractable undercarriage!
これをてくれ   あしですね
anime_death_note_000002843
こんなのに引っ掛かるな、くそっ…
Don't fall for something like this. Dammit!
こんなのに 引っ掛ひっかかるな、くそっ…
anime_daily_lives_of_high_school_boys_000000935
そういう無粋なプライドは 引っ込めてくれませんかね
Could you not bring your ugly pride into it?
そういう 無粋ぶすいなプライドは 引っ込ひっこめてくれませんかね
anime_code_geass_season_1_000000737
そうか 引っ掛かった訳だ
I see, so that's what was bothering me.
そうか  引っ掛ひっかかったわけ
anime_code_geass_season_1_000002226
さぁ コーネリアを引っ張り出すか 隙を作らせるか
Now, how about I lure Cornelia out. I wonder if I can catch them off guard...
さぁて コーネリアを 引っ張ひっぱすか ひまつくらせるか
anime_is_the_order_a_rabbit_000006049
そっち 引っ張って
Pull on that end.
そっち って
anime_psycho_pass_000000311
そっちに引っ掛かった獲物はなし
They haven't caught anyone yet.
そっちに 引っ掛ひっかかった 獲物えものはなし
anime_kakegurui_000006131
ただし 足を引っ張る者は必要ない
That said... what I don't need is dead weight.
ただし あし 引っ張ひっぱもの 必要ひつようない
anime_boku_no_hero_academia_season_1_000000526
ていうか 僕 なんで 海浜公園で ゴミ引っ張ってるんですか?
Anyway, why am I dragging trash at the beach park?
っていうかぼくなんで 海浜公園かいひんこうえんでゴミ 引っ張ひっぱってるんですか?
anime_boku_no_hero_academia_season_1_000001398
お母さんね ひどいことを 言ってしまった… て ずっと引っ掛かってたの。
The terrible thing I said kept bothering me.
かあさんねひどいことをってしまった…ってずっと 引っ掛ひっかかってたの。
anime_wandering_witch_the_journey_of_elaina_000003119
でも イレイナさん まんまと引っかかりましたよね?
But, Miss Elaina, you were completely tricked, right?
でも イレイナさん まんまとっかかりましたよね?
anime_wandering_witch_the_journey_of_elaina_000002794
こんなふうに 私たちは 互いの足を引っ張るばかりで…
In this way, we just kept sabotaging each other…
こんなふうに たちは たがいのあしるばかりで…