JLPT WaniKani
Sort by
を (indicates direct object of action)
1: indicates direct object of action
川 (river,stream)
1: river
2: stream
下る (to come down,to go down,to fall,to drop,to sink,to get lower)
1: to come down
2: to go down
3: to fall
4: to drop
5: to sink
6: to get lower
anime_the_secret_world_of_arrietty_000000470
抜けたところだ その後 下る
It's just outside the forest. Then we head downriver.
もりけたところだ その かわくだ
games_witcher_3_000028204
下流まで下る…それならなんとかなる
Down river as far as I can go… Shouldn't be too hard.
下流かりゅうまでかわくだる…それならなんとかなる
games_witcher_3_000028203
やはりカタつけたいか…下流まで下るのが最も簡単だ。だが用心しろ。ベレンガーには欠点もあったが、すご腕の戦士だった。まだそこにチョルトがいるとしたら、用心して臨めよ
Knew you'd want to finish this… Easiest way's to take the river downstream as far as you can go. But be careful. Berengar had his flaws, but he was a damn good fighter. If that chort's still there, you could be in for a wild ride.
やはりカタをつけたいか… 下流かりゅうまでかわくだるのが 簡単かんたんだ。だが 用心ようじんしろ。ベレンガーには 欠点けってんもあったが、 すごうで 戦士せんしだった。まだそこにチョルトがいるとしたら、 用心ようじんしてのぞめよ
games_skyrim_000028284
農場で金が貯まったらロングシップ一隻買って、スカイリム中の下るつもりなんだ
If I make enough money from the farm, I'll buy myself a longship to sail the rivers of Skyrim.
農場のうじょうかねまったらロングシップをいちせきって、スカイリムちゅうかわくだるつもりなんだ