JLPT WaniKani
Sort by
前 (previous,prior,former,first,earlier,some time ago,preceding)
1: previous
2: prior
3: former
4: first
5: earlier
6: some time ago
7: preceding
客 (visitor from afar,guest)
1: visitor from afar
2: guest
anime_is_the_order_a_rabbit_000000318
この様に心愛ちゃんはシスターコンプレックスだねって言われちゃった
The other day, a customer told me that I have a sister complex!
このまえ 客様きゃくさましんあいちゃんはシスターコンプレックスだねってわれちゃった
anime_your_lie_in_april_000000985
このなんて おさん総立ちで…
He even got a standing ovation the other day!
このまえなんておきゃくさん 総立そうだちで…
anime_hunter_x_hunter_000007871
(レイ) あんたがに来た時から 今まで→ 他のは1人だけ。
Since you were here, only one other person has dropped by.
(レイ) あんたがまえときからいままで→きゃくは1にんだけ。
drama_quartet_000004054
いや ちょっとにもね おさんで いらしたよ
It's just that, there was this customer who came earlier.<br>&quot;The girl I like is hungry, so I'll take it home,&quot; he said.
いや ちょっとまえにもね おきゃくさんで いらしたよ
drama_quartet_000004859
ここで満員のおさんので 私達 演奏しましょう
Let's perform here, in front of a full audience.<br>[Karuizawa Oga Hall]<br>Let's perform here, in front of a full audience.
ここで 満員まんいんの おきゃくさんのまえ 私達わたしたち 演奏えんそうしましょう
games_witcher_3_000005654
ねえ、おさん。に言った値段、今なら出せるかい?
Tell me, good sir, have you gathered the sum we spoke of?
ねえ、 おきゃくさん。まえった 値段ねだんいまならせるかい?
games_witcher_3_000051556
何も問題ない。ただ、他の招待が見るに、庭園を片づけさせた方がいいな
Everything's fine. Though you should probably send someone to… clean up the garden - before any guests wander in there.
なに 問題もんだいない。ただ、 招待客しょうたいきゃくまえに、 庭園ていえんかたづけさせたほうがいいな
games_witcher_3_000005635
このガキを躾けてやる!靴磨きのを増やすために人の店のを汚すなんて、二度とさせないぞ!
I'll teach him honesty! He'll not leave muck at our shop door just to draw patrons to his own stall!
このガキをしつけてやる! 靴磨くつみがきのきゃくやすためにひとみせまえけがすなんて、とさせないぞ!
games_cyberpunk_2077_000008645
余計な気遣いのに、まずはおの相手をしたらどう
You so concerned about strays, go take care of your guest.
余計よけい 気遣きづかいのまえに、まずは おきゃく 相手あいてをしたらどう
games_cyberpunk_2077_000008863
ここにいるのは、にもクラウドのを痛めつけた傭兵
This merc has already disturbed the clientele at Clouds once.
ここにいるのは、まえにもクラウドのきゃくいためつけた 傭兵ようへい
games_cyberpunk_2077_000010933
でもそのに、おが来てるみたいだよ… また後で声をかけて。詳細を教えるから
But someone is supposedly waiting for you... Come see us later. We'll talk about the who, what and how.
でもそのまえに、 おきゃくてるみたいだよ… またあとこえをかけて。 詳細しょうさいおしえるから
games_skyrim_000000423
にこの道を通ったわね、ミカエル。悲しそうな態度はやめてね。私のおさん達には明るさが必要なの、陽気さがね!
We've been down this road before, Mikael. Save the sap and sadness for your lady friends. My patrons need life! Cheeriness!
まえにこのみちとおったわね、ミカエル。かなしそうな 態度たいどはやめてね。わたしの おきゃくさんたちにはあかるさが 必要ひつようなの、 陽気ようきさがね!
games_witcher_3_000003979
が口を開くに何が欲しいか分かる。禿げた男なら、カブの薬。女なら、アナリエッタ公爵が使ってる香水を買い漁りにきてる、ってな
I know what my customers want before they open their mouths. Bald men - birch sap. Ladies of all walks - whatever fragrance Duchess Anarietta prefers at the time.
きゃくくちひらまえなにしいかかる。 禿げたおとこなら、カブのくすりおんななら、アナリエッタ 公爵こうしゃく 使つかってる 香水こうすいあさりにきてる、ってな
games_cyberpunk_2077_000008808
本日の大事なお様。この2人の目ので、ヒロミには自分の小便にまみれて死んでもらうの
Target audience of today's presentation. Hiromi answers to them directly, now they're gonna watch him die in a pool of his own piss.
本日ほんじつ 大事だいじな お 客様きゃくさま。この2人のまえで、ヒロミには 自分じぶん 小便しょうべんにまみれてんでもらうの