JLPT WaniKani
Sort by
実習 (practice,practising,training (esp. practical and hands-on),drill)
1: practice
2: practising
3: training (esp. practical and hands-on)
4: drill
anime_little_witch_academia_000000275
(ロッテ ) それは行事とか実習なんかに着るの
That uniform is only for ceremony and practical training.
(ロッテ) それは 行事ぎょうじとか 実習じっしゅうなんかにるの
anime_cardcaptor_sakura_000007500
うちのクラスの 教育実習生だったんだな
So you were the student teacher for our class.
うちのクラスの  教育実習生きょういくじっしゅうせいだったんだな
anime_from_the_new_world_000000469
これは 殊のほか 大事な実習です
This is an exceedingly important experience for you.
これは ことのほか 大事だいじ 実習じっしゅうです
anime_the_world_god_only_knows_000004000
でも私 たかだか実習生だし
But I'm only a student teacher.
でもわたしたかだか 実習じっしゅうせいだし
anime_the_world_god_only_knows_000004001
ううん! 実習生とか関係ない!
No! That's irrelevant!
ううん!  実習じっしゅうせいとか 関係かんけいない!
anime_cardcaptor_sakura_000007974
はい! 明日の調理実習で ケーキを作るんです
Yes. We're baking cakes during the cooking practice tomorrow.
はい!  明日あした 調理ちょうり 実習じっしゅうで ケーキをつくるんです
anime_boku_no_hero_academia_season_1_000000734
ゴクッ 実習 演習…。
Mock battles...
ゴクッ 実習じっしゅう 演習えんしゅう…。
anime_cardcaptor_sakura_000007380
観月さんはね 桃矢君が中学のときの 教育実習生なんですよ
Mizuki-san was a student teacher for Toya-kun when he was in junior high.
観月みづきさんはね  桃矢とうやくん 中学ちゅうがくのときの  教育実習生きょういくじっしゅうせいなんですよ
anime_the_world_god_only_knows_000004033
(男子生徒F) 実習生 いいよな~
This student teacher is so hot!
男子だんし 生徒せいとえふ 実習じっしゅうせいいいよな~
anime_the_world_god_only_knows_000004003
(男子生徒D) あれ B組の実習生じゃん
Isn't that class B's student teacher?
男子だんし 生徒せいとでぃー)あれびーぐみ 実習じっしゅうせいじゃん
anime_the_world_god_only_knows_000004040
教育実習生って 刺激的な人たちなんですね
Student teachers must be inspiring people.
教育きょういく 実習じっしゅうって 刺激しげきてきひとたちなんですね
drama_1_litre_of_tears_000006589
これから臨床実習に入る 大学5年生の子たち。
They're medical students who've come here for their internship.
これから 臨床りんしょう 実習じっしゅうはい 大学だいがく5 年生ねんせいたち。
drama_1_litre_of_tears_000006046
一般教養とか生物の実習とか ここで受けてんだ。
Most of the cultural studies and biology courses are given here.
一般いっぱん 教養きょうようとか 生物せいぶつ 実習じっしゅうとか ここでけてんだ。
drama_good_morning_call_000008730
(菜緒)教育実習の…
He's the student teacher--
菜緒なお 教育実習きょういくじっしゅうの…
drama_good_morning_call_000012408
いや でもさ みっちゃんは 獣医学部の 実習とかで忙しいんじゃない?
But he's studying to be a vet. That would make him busy, right?
いやでもさみっちゃんは 獣医学じゅういがく 実習じっしゅうとかでいそがしいんじゃない?
drama_good_morning_call_000009130
脅迫状も解決したし いっちゃんも おやっさんと 仲直りできたし 千崎先生の教育実習も 終わったし
we solved the blackmail problem, and Issei and his dad have made up, and Yu's student teaching is over.
脅迫状きょうはくじょう 解決かいけつしたしいっちゃんもおやっさんと 仲直なかなおりできたし 千崎ちざき 先生せんせい 教育実習きょういくじっしゅうわったし
games_skyrim_000001092
ひときわ目立つのが“元素の間”です。講義や実習、集会などは主にここで行っています
The prominent feature here is the Hall of the Elements. It's our primary location for lectures, practice sessions, and general meetings.
ひときわ 目立めだつのが“ 元素げんそあいだ”です。 講義こうぎ 実習じっしゅう 集会しゅうかいなどはおもにここでっています
games_witcher_3_000047569
荷馬車の中だ。ダンディリオンと宿を共同経営することで、その辺は実習済みだ
Hid 'em in the wagon. Runnin' a tavern with Dandelion's given me plenty of practice disposin' of corpses.
荷馬にうましゃなかだ。ダンディリオンと 宿やど 共同きょうどう 経営けいえいすることで、そのへん 実習じっしゅうみだ