JLPT WaniKani
Sort by
大 (big,large)
1: big
2: large
盛況 (success,prosperity,boom)
1: success
2: prosperity
3: boom
anime_nisekoi_000004118
おかげさまで盛況なんですよ
And I must say business is booming!
おかげさまでだい 盛況せいきょうなんですよ
anime_is_the_order_a_rabbit_000010249
今日のパン祭りも盛況だったし
Today's Bread Fest was a huge success!
今日きょうのパンまつりもだい 盛況せいきょうだったし
anime_bakemonogatari_000002941
(火憐) だったら100年に99度は盛況
Then, you'll hit the jackpot after 99 years!
火憐かれん) だったら 100ねんに 99 大盛況だいせいきょう
drama_legal_high_season_1_000000292
盛況ですね。 私の 2年ぶりの復帰戦にしては→ いささか 物足りないぐらいだがね。
It's a great success, isn't it? It's somewhat unsatisfactory given that it's my comeback return after 2 years.
だい 盛況せいきょうですね。 わたしの 2ねんぶりの 復帰戦ふっきせんにしては→ いささか ものりないぐらいだがね。
games_witcher_3_000040309
パフィンズが噂を広めてくれたおかげで、盛況だったわね
I'm just pleased the Puffins got the word out. That was quite the crowd.
パフィンズがうわさひろめてくれたおかげで、だい 盛況せいきょうだったわね
games_witcher_3_000012453
盛況だ。友人が多いんだな…それに誰も彼も、絵を誉めそやすのに忙しそうだ
Good crowd. You got a lot of friends… All of 'em seem to be fawning over your paintings, too.
だい 盛況せいきょうだ。 友人ゆうじんおおいんだな…それにだれかれも、めそやすのにいそがしそうだ
games_witcher_3_000010835
ああ、盛況とはこのことだな。コニャックが飛ぶように売れて、この味を愛するお得意さんが列をなして…
Ahh, is this what booming means? Cognac selling like fresh buns on the morn, pleased customers streaming about…
ああ、だい 盛況せいきょうとはこのことだな。コニャックがぶようにれて、このあじあいする お 得意とくいさんがれつをなして…