JLPT WaniKani
Sort by
売れ行き (sales,demand)
1: sales
2: demand
anime_fairy_tail_000018298
“ドラゴンのウロコをすりつぶした 粉末を入れた”って言うと― 売れ行きが違うんだもの
I mean, if I said that Metamo-chan had powder ground from the scales of a dragon, the sales would skyrocket!
“ドラゴンのウロコをすりつぶした 粉末ふんまつれた”ってうと― きがちがうんだもの
anime_hyouka_000006297
売れ行き好調だそうです
It looks like the 20 copies I left with Irisu-san are selling very well.
好調こうちょうだそうです
drama_1_litre_of_tears_000003420
それでな、売れ行きがよかったら、 正式に置いてくれるそうだ。
Even better, if it sells well, they'll make us their official suppliers.
それでな、きがよかったら、 正式せいしきいてくれるそうだ。
games_skyrim_000000262
ネックレスの売れ行きはどうだい? もっとたくさん作ってもいいかもな
How are the necklaces selling, my wife? We could make more.
ネックレスのきはどうだい? もっとたくさんつくってもいいかもな
games_witcher_3_000002280
モナール兄弟が仲直りしてコニャック造りを始めたらそれが絶品で、カステル・ラヴェロより稼げそうな売れ行きだってさ!
The Monnart Brothers have reconciled and now produce a cognac so fine, it'll soon bring in more coin than all of Castel Ravello!
モナール 兄弟きょうだい 仲直なかなおりしてコニャックつくりをはじめたらそれが 絶品ぜっぴんで、カステル・ラヴェロよりかせげそうなきだってさ!