JLPT WaniKani
Sort by
場外 (outside the hall (or stadium, market, etc.),off the grounds,off the premises,off-track)
1: outside the hall (or stadium, market, etc.)
2: off the grounds
3: off the premises
4: off-track
anime_kakegurui_000006199
何だ? ギャンブル中に場外乱闘かよ
Hey, we're trying to play a game here, you two.
なんだ? ギャンブルちゅう 場外乱闘じょうがいらんとうかよ
anime_hunter_x_hunter_000006007
場外へ はじき出された~! うっ!
He's been knocked out of the ring!
場外じょうがいへ はじきされた~!うっ!
anime_hunter_x_hunter_000006019
フォー! おじさんは何で場外にいるの?
Four! Why are you standing outside the ring?
フォー!おじさんはなん 場外じょうがいにいるの?
anime_toradora__000004974
場外乱闘で タイガーにラリアットされたり
The battle spilled outside the ring once, and some were hit by Tiger's lariat.
場外じょうがい 乱闘らんとうでタイガーにラリアットされたり
anime_fairy_tail_000045124
大活躍でしたが残念 場外
She was outstanding, but unfortunately, she's out!
だい 活躍かつやくでしたが 残念ざんねん 場外じょうがい
anime_fairy_tail_000045151
そろそろ 場外に出してやろうか?
Maybe it's about time for me to put you outside?
そろそろ 場外じょうがいしてやろうか?
anime_fairy_tail_000043837
まあ 場外乱闘も毎年のことだからね
Well, brawls happen outside the arena every year, right?
まあ 場外じょうがい 乱闘らんとう 毎年まいとしのことだからね
anime_fairy_tail_000041241
あれって “場外”で失格ってことだよね
You're disqualified if you're outside the zone, right?
あれって “ 場外じょうがい”で 失格しっかくってことだよね
anime_fairy_tail_000042210
イワン! 場外乱闘を望むのかよ! ええ?
Ivan! Are you lookin' for a match outside the arena?!
イワン! 場外じょうがい 乱闘らんとうのぞむのかよ! ええ?
anime_hunter_x_hunter_000005376
1発で 場外へ たたき出してやれ~! フッ。
One punch, and he'll fly out of the ring!
はつ 場外じょうがいへ たたきしてやれ~!フッ。
anime_hunter_x_hunter_000005640
(アナウンサー)((場外まで 楽々 吹き飛んだ~!))
He flew out of the ring!
(アナウンサー)(( 場外じょうがいまで 楽々らくらく  吹き飛ふきとんだ~!))
drama_legal_high_season_1_000001854
2人の場外乱闘が 始まるわけですね。
A park brawl between those two is about to begin, isn't it?
2人ふたり 場外じょうがい 乱闘らんとうはじまるわけですね。