JLPT WaniKani
Sort by
味わい (flavour,flavor,taste)
1: flavour
2: flavor
3: taste
anime_fairy_tail_000023301
じっくり てめえの力を味わいてえだけさ
I'm just takin' my time having a taste of your power.
じっくり てめえのちからあじわいてえだけさ
anime_sword_art_online_000004625
もうちょっと 感触を味わいたいし
I want to enjoy this feeling for a bit longer.
もうちょっと  感触かんしょくあじわいたいし
anime_is_the_order_a_rabbit_000008566
昔みたいにシャロちゃんと冒険気分を味わいたかっただけなの
All of the horror was just a bonus, what I really wanted<br>was to have an adventure with you just like the old days.
むかしみたいにシャロちゃんと 冒険ぼうけん 気分きぶんあじわいたかっただけなの
anime_clannad_000000118
浦島太郎の気分を味わいました
[Urashima Taro is a character from Japanese folk lore similar to Rip Van Winkle.] I feel a little like Urashima Taro.
浦島うらしま 太郎たろう 気分きぶんあじわいました
anime_clannad_000005231
がんばったのよ じっくり味わいなさいよ
She outdid herself, so savor the taste.
がんばったのよ じっくりあじわいなさいよ
anime_sound__euphonium_000002521
確かにね 真面目で面白みにかけてたのが 味わい染み出てきた
You're right. It was pretty bland at first, but now it's starting to sound real meaty.
たしかにね  真面目まじめ 面白おもしろみにかけてたのが あじわいてきた
anime_kakegurui_000006998
私は隅々まで味わいたいんです
I want to taste every nook and cranny.
わたし 隅々すみずみまであじわいたいんです
anime_kakegurui_000006400
あなたなら もう一度 味わいたいでしょう?
I'm sure you'd like to have another taste, wouldn't you?
あなたなら もう 一度いちど あじわいたいでしょう?
anime_the_world_god_only_knows_000000928
私もアイドルさん気分を 味わいたくて エヘヘ…
I wanted to feel like an idol...
わたしもアイドルさん 気分きぶんあじわいたくてエヘヘ…
anime_shirokuma_cafe_000015565
素朴な味わいがいいね
The simplicity of the taste is great.
素朴そぼくあじわいがいいね
anime_shirokuma_cafe_000009509
ゾウガメさんのラマも 味わいがあるよ
Your llama is great, too, Mr. Tortoise!
ゾウガメさんのラマも あじわいがあるよ
drama_legal_high_season_1_000002838
「ただ 味わい深い コーヒーがあればいい」
Just a flavorful coffee is enough.
「ただ あじわいふかい コーヒーがあればいい」
drama_good_morning_call_000008381
いろんな気持ち 一緒に味わいたかったんだけど
and all other kinds of feelings. I just wanted to experience them together.
いろんな 気持きも 一緒いっしょあじわいたかったんだけど
games_cyberpunk_2077_000002980
ああ。できれば静かに味わいたいんだが
Yes. And we'd like to enjoy it in peace.
ああ。できればしずかにあじわいたいんだが
games_skyrim_000027922
アルゴニアン・エール! 早く味わいたい!
Argonian Ale! I can almost taste it!
アルゴニアン・エール! はやあじわいたい!
games_skyrim_000001790
そうとも。やがて来る緑豊かな夏を味わいたいからな
Yes, wouldn't want to miss the lush summer we have ahead.
そうとも。やがてみどりゆたかななつあじわいたいからな
games_skyrim_000009218
“無類の味わい”だ。数年前に出版され、帝国中であっという間に評判になった
Uncommon Taste."" It was published a few years ago, and became a sensation throughout the Empire almost overnight.
無類むるいあじわい”だ。すうねんまえ 出版しゅっぱんされ、 帝国ていこくちゅうであっという 評判ひょうばんになった
games_skyrim_000015088
どういう意味だ? あの399年ものはスリリー兄弟が作ったワインの中で最も味わい深い一品だぞ
What do you mean? That wine tastes finer than anythin' Surilie Brothers ever made.
どういう 意味いみだ? あの399ねんものはスリリー 兄弟きょうだいつくったワインのなかあじわいふかいちひんだぞ
games_witcher_3_000011862
三度目を味わいたくないだろう
And twicely oughta be enough.
さん 度目どめあじわいたくないだろう
games_witcher_3_000032821
その血を味わいし者が、呼び、導きを請う!
I, who have tasted your blood, summon you to guide me!
そのあじわいしものが、び、みちびきをう!