JLPT WaniKani
Sort by
取り (samurai receiving this much rice as a fee)
1: samurai receiving this much rice as a fee
anime_spirited_away_000000825
セン! お前のこと ドンくさいって言ったけど 取り消すぞ!
I know I called you a klutz! I take it back!
セン! おまえのことドンくさいってったけど  取り消とりけすぞ!
anime_steins_gate_000005532
予定どおりDメールを取り消す
I'll undo the D-mail, as planned.
予定よていどおりでぃーメールを 取り消とりけ
anime_steins_gate_000004752
自分で言いだしておいて 何だけど― 全部のDメールを取り消すなんて
I realize that I suggested it, but canceling out all those D-mails...
自分じぶんいだしておいてなにだけど― 全部ぜんぶでぃーメールを 取り消とりけすなんて
anime_steins_gate_000005326
それがDメールを 1つ 取り消すたびに― 1日ずつ 延びていって…
Each time I undo a D-mail, it goes back a day.
それがでぃーメールをひと 取り消とりけすたびに―1にちずつびていって…
anime_steins_gate_000005334
次に取り消すのは― 桐生萌郁(きりゅうもえか)っていう人の メールだったわよね?
The next one to undo is that Kiryuu Moeka person's, right?
つぎ 取り消とりけすのは― 桐生きりゅうもえゆう(きりゅうもえか)っていうひとのメールだったわよね?
anime_steins_gate_000005032
…というわけで 次に取り消すべきDメールは― るか子が生まれる前― 自分の母親の ポケベルに送ったものだ
So the next D-mail I need to erase is the one Rukako sent to her mother's pager, before she was born.
…というわけでつぎ 取り消とりけすべきでぃーメールは―るかまれるまえ 自分じぶん 母親ははおやのポケベルにおくったものだ
anime_demon_slayer___kimetsu_no_yaiba_000004188
(累(るい)) どう? まだ さっきの言葉を 取り消す気にならないのか?
Well? Do you still refuse to take back your words?
るい(るい)) どう? まだ さっきの 言葉ことばを  取り消とりけにならないのか?
games_witcher_3_000046822
一緒にいよう。君は何も取り消す必要はない
We'll be together. And you don't need to turn anything down.
一緒いっしょにいよう。きみなに 必要ひつようはない
games_witcher_3_000046820
もし嫌なら、取り消すわ。心からの望みはあなたといることなの、一緒にいて、そして…
If you don't want this, I'll turn it down. What I really want is to be with you, to.. to be together and…
もしいやなら、すわ。こころからののぞみはあなたといることなの、 一緒いっしょにいて、そして…
games_skyrim_000013422
取り消すか? 発言を撤回するか?
You take it back then? You retract your statement? Well?
すか?  発言はつげん 撤回てっかいするか?