JLPT WaniKani
Sort by
去る (to leave,to go away)
1: to leave
2: to go away
anime_steins_gate_000005092
あっ お… おい 誤解を生むようなことだけ 言い残して 去るな!
Hey! Don't say stuff people will misunderstand, right before you leave!
あっお…おい 誤解ごかいむようなことだけ 言い残いいのこしてるな!
anime_erased_000002116
くそ くそ… 僕はこの街を去ることにしたんだよ
Dammit! Dammit! I'm going to leave this town.
くそ くそ… ぼくはこのまちることにしたんだよ
anime_assassination_classroom_season_1_000001853
そのままおとなしく去るがよい
Now, begone with you.
そのままおとなしくるがよい
anime_fate_zero_000004418
それも分からぬまま 私はここを去るのか
Will I leave this place without ever finding out?
それもからぬままわたしはここをるのか
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000006509
だが… 俺の前から去ることを誰が許した?
However, who gave you permission to leave my presence?
だが… おれまえからることをだれゆるした?
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000007007
もとからひょろりと寺に現れた故 去る時もこんなものだろう
He turned up at the temple out of nowhere in the first place, so I suppose it's fitting that he left us the same way.
もとからひょろりとてらあらわれたゆえ ときもこんなものだろう
anime_little_witch_academia_000001796
ルーナノヴァを去るでしょう
You will leave Luna Nova.
ルーナノヴァをるでしょう
anime_little_witch_academia_000005152
“ルーナノヴァを去る者は”
Have you no respect for convention?
“ルーナノヴァをものは”
anime_cardcaptor_sakura_000017950
今日 私は この世を去る あっ!
I will leave this world today.
今日きょう わたしは このる あっ!
anime_kakegurui_000003784
(鈴井) 夢子が学園を去る
Yumeko is going to leave the academy?
鈴井すずい)  夢子ゆめこ 学園がくえんる?
anime_kakegurui_000003928
(鈴井) 夢子が 学園を去る
Yumeko is going to leave the academy?
鈴井すずい)  夢子ゆめこが  学園がくえん
anime_kakegurui_000004001
たとえ負けても 学園を去るのは私です
Even if we lose, I will be the one to leave the school.
たとえけても  学園がくえんるのはわたしです
anime_kakegurui_000003929
この学園を去ることになる かもしれないギャンブル 鈴井さんに 協力していただきたいんです
As I may be forced to leave the academy, I would love to have your help.
この 学園がくえんることになる かもしれないギャンブル  鈴井すずいさんに  協力きょうりょくしていただきたいんです
drama_1_litre_of_tears_000004676
いつかこの学校を去る時、
She's been told that when she leaves this school
いつかこの 学校がっこうとき
games_witcher_3_000034380
この世を去る時、何を残せるか?
What's left when we are gone?
このときなにのこせるか?
games_cyberpunk_2077_000003689
さて、ギリシャ人いわく… 人生は宴――去るタイミングが肝心だ
Now, as that ol' Greek dawg says, life's a banquet ?????? so don't go thirsty, but don't get drunk, either.
さて、 ギリシャじんいわく… 人生じんせいえん――るタイミングが 肝心かんじん
games_witcher_3_000042754
ケィア・トロールドを去るのか?
Leaving Kaer Trolde?
ケィア・トロールドをるのか?
games_witcher_3_000031486
それがいいかもね。そろそろフェローを去る時だと思うわ
Hm, you could be right. I believe it may be time to leave Faroe.
それがいいかもね。そろそろフェローをときだとおもうわ
games_witcher_3_000007114
私もこの地を去る。遠いところへ行こう。人間のいない場所へ
I shall leave as well. Go far away. Far from men.
わたしもこのる。とおいところへこう。 人間にんげんのいない 場所ばしょ
games_witcher_3_000009461
去る時が来たわ。あまりに長く待ち、あまりに苦しんだ。もう十分ね
The time comes that I depart. I've waited too long, I've suffered too much, and now I wish to go.
ときたわ。あまりにながち、あまりにくるしんだ。もう 十分じゅうぶん