JLPT WaniKani
Sort by
半径 (radius)
1: radius
anime_death_note_000002054
おいおい、オレはライトの半径百メートル以内を 何度も飛び回って確認したんだ
Hey, hey! I've flown around and checked a hundred-meter radius around you.
おいおい、オレはライトの 半径はんけいひゃくメートル 以内いないを  何度なんど 飛び回とびまわって 確認かくにんしたんだ
anime_code_geass_season_1_000005264
半径500メートル以上は…
The radius is over 500m.
半径はんけい 500メートル 以上いじょうは…
anime_haruhi_suzumiya_000007574
半径は およそ5キロメートル
Its radius is roughly five kilometers.
半径はんけいは およそ5キロメートル
anime_erased_000000504
半径を求めるには 直径かける3.14イコール円周
To find the radius, you multiply the diameter by 3.14, which is the circumference.
半径はんけいもとめるには  直径ちょっけいかける 3. 14イコール 円周えんしゅう
anime_chobits_000001325
半径五メートルに 入っただけでもう
When I get within 5 meters of it...
半径はんけいメートルに はいっただけでもう
anime_hunter_x_hunter_000010966
(シルバ) このビルだと 半径100m近くあるぞ。
This building's radius is one hundred meters.
(シルバ) このビルだと 半径はんけい100めーとるちかくあるぞ。
anime_hunter_x_hunter_000027197
ポットクリンは 俺が 半径50m以内にいなけりゃ→ カウントしねえんだ!
APR only adds interest if I'm within fifty meters!
ポットクリンは おれ 半径はんけい50めーとる 以内いないにいなけりゃ→カウントしねえんだ!
anime_hunter_x_hunter_000029279
病院を中心に半径20kmから 30kmほどの地点に→ 飛行船6機は着陸する。
There are six airships landing within twenty to thirty kilometers of the hospital.
病院びょういん 中心ちゅうしん 半径はんけい20 kmきろめーとるから30 kmきろめーとるほどの 地点ちてんに→ 飛行船ひこうせん 着陸ちゃくりくする。
anime_hunter_x_hunter_000008636
コミュニティー専属の 警備員以外は→ 会場の半径500m以内に 近づくこともできないってのは。
Only Mafia security are allowed within five hundred meters of the auction house.
コミュニティー 専属せんぞく 警備けいびいん 以外いがいは→ 会場かいじょう 半径はんけい500めーとる 以内いないちかづくこともできないってのは。
anime_hunter_x_hunter_000028768
(ゴトー) 2 機密保持のため→ ターゲットは アルカ様の半径1mより→ 外に離れることを禁ずる。
Second, to protect family secrets, the target must stay within one meter of Master Alluka at all times.
(ゴトー) 2  機密きみつ 保持ほじのため→ターゲットはアルカさま 半径はんけいめーとるより→そとはなれることをきんずる。
games_cyberpunk_2077_000001485
3分じゃ全然足りない。衝撃波は半径500ヤードにあるモノすべてを吹き飛ばす
Nowhere near enough. Shockwave's gonna fuck with everything within a five hundred-yard radius.
3ふんじゃ 全然ぜんぜんりない。 衝撃波しょうげきは 半径はんけい500ヤードにあるモノすべてをばす
games_cyberpunk_2077_000000516
僕はブレンダンです。サービス業界における最先端AIで、半径100フィート内のお客様の脱水状態を検知でき、状況にあったお飲み物を提供します…
I'm Brendan. The service industry's latest, most advanced AI ?????? capable of detecting dehydration for up to a hundred feet and offering thirst-quenching remedies...
ぼくはブレンダンです。 サービスぎょうかいにおける 最先端さいせんたんAIで、 半径はんけい100フィートないの お 客様きゃくさま 脱水だっすい 状態じょうたい 検知けんちでき、 状況じょうきょうにあったおもの 提供ていきょうします…