JLPT WaniKani
Sort by
再来 (return,coming back)
1: return
2: coming back
anime_fairy_tail_000020085
お前たち4人は 再来週発行の 「週刊ソーサラー」にて― 超恥ずかしいグラビアを飾るのじゃ
The four of you will do a super-embarrassing photo spread for the issue two weeks from now!
まえたち4にん 再来週さらいしゅう 発行はっこうの 「 週刊しゅうかんソーサラー」にて― ちょうずかしいグラビアをかざるのじゃ
anime_sound__euphonium_000003307
でも あなたには来年もある 再来年もある
But you have next year. And the year after that!
でも あなたには 来年らいねんもある 再来年さらいねんもある
anime_sound__euphonium_000001589
それって逆に言えば 下手だと 来年も再来年もレギュラーの保証はないってことなのだよ
It also means if you aren't good, you might not make it next year, or maybe even the year after.
それってぎゃくえば 下手へただと 来年らいねん 再来年さらいねんもレギュラーの 保証ほしょうはないってことなのだよ
anime_erased_000002251
久美ちゃん再来週手術なのか
So you've got surgery the week after next, Kumi.
久美くみちゃん 再来週さらいしゅう 手術しゅじゅつなのか
anime_fate_zero_000000226
以来 六十年の一度の周期で 聖杯は冬木の地に再来
Ever since then, once every sixty years, the Holy Grail appears in the city of Fuyuki.
以来いらい 六十ねんの一 周期しゅうきひじりはい 冬木ふゆき 再来さいらい
anime_shirokuma_cafe_000005613
僕 再来週は法事でいないよ
The week after that, I have a Buddhist memorial service.
ぼく  再来週さらいしゅう 法事ほうじでいないよ
anime_relife_000001693
再来週はもう 中間テストだよ
Midterms are the week after.
再来週さらいしゅうはもう 中間ちゅうかんテストだよ
anime_shirokuma_cafe_000011906
来年も再来年もず~っと来られるといいでやんすね
It'll be great if we can go again next year and the year after that, too.
来年らいねん 再来年さらいねんもず~っとられるといいでやんすね
anime_shirokuma_cafe_000004560
来年かもしれないし 再来年かもしれないし 十年後の夏かもしれないよ
It could be next year, or even the year after that. Or even ten years from now.
来年らいねんかもしれないし  再来年さらいねんかもしれないし 十ねんなつかもしれないよ
anime_shirokuma_cafe_000006680
ペンギンさん ペンギンさん 何 白熊君 いきなり 何 パンダ君 何 白熊君 何 パンダ君 来週にしろくまカフェは再来週お送りします 来週やるよ
Next Time Mr. Penguin, Mr. Penguin. What is it, Polar Bear, all of a sudden? Mr. Penguin, Mr. Penguin. What is it, Panda? What is it, Polar Bear? Mr. Penguin, Mr. Penguin. What is it, Panda? Jeez... Next week's Polar Bear's Café will air the following week. It's going to air next week!
ペンギンさん ペンギンさん なに  白熊しろくまくん いきなり なに パンダくん なに  白熊しろくまくん なに パンダくん  来週らいしゅうにしろくまカフェは 再来週さらいしゅうおくりします  来週らいしゅうやるよ
drama_weakest_beast_000001598
‪もし できなかったら‬ ‪来年も再来年も その先も‬
If you can't do it, you have to continue the fraud all the years after that.
‪もし できなかったら‬ ‪ 来年らいねん 再来年さらいねんも そのさきも‬
drama_overprotected_kahoko_000008158
再来年も‬
birthday parties here
再来年さらいねんも‬
drama_good_morning_call_000008066
来年も 再来年も その次も ずっと一緒にいよう
Next year, and the next, and all the years after that, let's always be together.
来年らいねん 再来年さらいねんもそのつぎもずっと 一緒いっしょにいよう
drama_good_morning_call_000010766
再来年には 国際免許 取って 海外でドライブ
A year after that, I will get an international license, and go driving in other countries.
再来年さらいねんには 国際免許こくさいめんきょって 海外かいがいでドライブ
games_cyberpunk_2077_000020214
だが技術の進歩を止めることできない。それに、カタストロフの再来すぐそこに迫っている。避けることできない
But technology advances, it cannot be stopped. And now, catastrophe come again. This is sure. And soon.
だが 技術ぎじゅつ 進歩しんぽめることできない。それに、カタストロフの 再来さらいすぐそこにせまっている。けることできない
games_skyrim_000004815
どうせ来年も、再来年も無理に決まってる! 私よりも、この農場の方が大切なのよ!
It's not going to be next year, nor the year after that! You just care about this farm more than you care about me!
どうせ 来年らいねんも、 再来年さらいねん 無理むりまってる! わたしよりも、この 農場のうじょうほう 大切たいせつなのよ!
games_skyrim_000015195
戦争とドラゴンの再来で混乱している間にスカイリムを出て、どこかよそで商売しようかしら
Between the war and the return of the dragons, I wonder if we should not leave Skyrim and ply our trade elsewhere.
戦争せんそうとドラゴンの 再来さいらい 混乱こんらんしているあいだにスカイリムをて、どこかよそで 商売しょうばいしようかしら
games_skyrim_000017739
長老のスカルド首長です。今ごろホワイトホールで、タロスの再来のようにウルフリックの話をしているでしょう
That would be Jarl Skald the Elder. He's over in the White Hall, probably talking about Ulfric like he's the second coming of Talos.
長老ちょうろうのスカルド 首長しゅちょうです。いまごろホワイトホールで、タロスの 再来さいらいのようにウルフリックのはなしをしているでしょう
games_skyrim_000012084
いいかげんにしろ、マラマル。ドラゴンが再来した事は誰もが耳にしている。それを口実にお客を困らせる必要はない
Enough, Maramal. We've all heard of the dragons and their return. There's no need to use them as an excuse to harass our customers.
いいかげんにしろ、マラマル。ドラゴンが 再来さいらいしたことだれもがみみにしている。それを 口実こうじつに おきゃくこまらせる 必要ひつようはない
games_skyrim_000019439
この報酬を受け取ってくれ。首長もお礼を言いたいだろうが、このポテマ再来の件は内密にしておきたいと考えておられる
Take this payment - the Jarl would thank you but she very much wants to keep Potema's return quiet.
この 報酬ほうしゅうってくれ。 首長しゅちょうも おれいいたいだろうが、このポテマ 再来さいらいけん 内密ないみつにしておきたいとかんがえておられる