JLPT WaniKani
Sort by
の (indicates possessive)
1: indicates possessive
公 (public matter,governmental matter)
1: public matter
2: governmental matter
場 (place,spot,space)
1: place
2: spot
3: space
場所 (place,location,spot,position)
1: place
2: location
3: spot
4: position
games_witcher_3_000049066
はい、将軍。こちら紳士は、すぐににふさわしい姿になるでしょう
Yes, general. The gentleman will be more or less presentable.
はい、 将軍しょうぐん。こちらの 紳士しんしは、すぐにおおやけにふさわしい 姿すがたになるでしょう
games_witcher_3_000000092
なぜ?で作品を作り上げる画家は、創造プロセスと真に密接に触れあう機会を与えてくれるだぞ
Why ever not? A painter forging his works in the public eye? Why it's true and intimate contact with the creative process.
なぜ?おおやけ 作品さくひんつくげる 画家がかは、 創造そうぞうのプロセスとしん 密接みっせつれあう 機会きかいあたえてくれるんだぞ
games_skyrim_000004283
ひとりひとりが責任を持って、では思慮深くふるまい、ささいな市井揉め事には関わらないよう努める事です
It is up to each of us to present ourselves publicly as maturely as possible, and to remain above petty local squabbles.
ひとりひとりが 責任せきにんって、おおやけでは 思慮しりょふかくふるまい、ささいな 市井しせいごとにはかかわらないようつとめることです
games_witcher_3_000035836
ウダルリックはで、父親決断を問いただした。ここスケリッジでは神聖な法を破るほど一大事よ
Serious enough for Udalryk to break a sacred law here in Skellige - he openly questioned his father's decision.
ウダルリックはおおやけで、 父親ちちおや 決断けつだんいただしたの。ここスケリッジでは 神聖しんせいほうやぶるほどの 一大事いちだいじ
games_skyrim_000019033
廃滅ナミラは、あなたをありのままに受け止めて下さいます。私達にも居所があるです。裁かれることなく、餓えを満たせる所が
Namira, the Lady of Decay, accepts you for what you are. She has a place for us, where we can sate our appetites without judgment.
廃滅はいめつおんなこうナミラは、あなたをありのままにめてくださいます。 私達わたしたちにも 場所ばしょがあるのです。さばかれることなく、えをたせる 場所ばしょ