JLPT WaniKani
Sort by
信頼 (reliance,trust,faith,confidence)
1: reliance
2: trust
3: faith
4: confidence
関係 (relation,relationship,connection)
1: relation
2: relationship
3: connection
anime_haruhi_suzumiya_000006197
あなたと涼宮さんの間にある 見えざる信頼関係に対してね
of the unseen trust that exists between you and Suzumiya.
あなたと 涼宮すずみやさんのあいだにある えざる 信頼関係しんらいかんけいたいしてね
anime_death_note_000000659
ましてや警察と L… 信頼関係なんて最初からないに等しい
In particular, L and the police don't trust each other at all.
ましてや 警察けいさつと  L…  信頼関係しんらいかんけいなんて 最初さいしょからないにひとしい
anime_fate_stay_night_unlimited_blade_works_000001912
よい信頼関係
Your trust in him is admirable.
よい 信頼しんらい 関係かんけい
anime_kokoro_connect_000000514
信頼関係ってもんが 重要になるんじゃん
This is the kind of situation where mutual trust is important.
信頼関係しんらいかんけい って もん が   重要じゅうよう に なる ん じゃ ん
anime_kakegurui_000006490
信頼関係などなくとも 損得感情で人は操れる
Even lacking trust, people can be manipulated with the promise of profit.
信頼関係しんらいかんけいなどなくとも  損得そんとく 感情かんじょうひとあやつれる
anime_kakegurui_000007868
では 信頼関係のない私たちが 争わないで 得られる利得とは?
None of us trust each other, so what do we gain by not competing?
では  信頼関係しんらいかんけいのないわたしたちが あらそわないで られる 利得りとくとは?
anime_alya_sometimes_hides_her_feelings_in_russian_000002513
全幅の信頼をもって 背中を支え合う関係
A relationship where they completely trust one another and have each other's backs.
全幅ぜんはば 信頼しんらいをもって 背中せなかささ 関係かんけい
anime_no_game_no_life_000000535
完璧な信頼関係から生まれる チームワーク
The teamwork that comes from complete trust in each other...
完璧かんぺき 信頼関係しんらいかんけいからまれるチームワーク
anime_no_game_no_life_000002839
クラミーたちには盟約でなく 信頼関係だけで動いてもらうんだ
I'm having you work with me not because of the pledges, but out of mutual trust!
クラミーたちには 盟約めいやくでなく 信頼関係しんらいかんけいだけでうごいてもらうんだ
anime_psycho_pass_000002547
本来ならば君の階級では閲覧の許可されない機密情報だが 私と君の信頼関係において見せてやろう 他言無用だぞ
Normally, this classified information wouldn't be accessible to someone of your rank, but I'll show it to you based on the relationship of trust between us.
本来ほんらいならばくん 階級かいきゅうでは 閲覧えつらん 許可きょかされない 機密情報きみつじょうほうだが わたしきみ 信頼関係しんらいかんけいにおいてせてやろう  他言たごん 無用むようだぞ
anime_kokoro_connect_000000851
私たちの信頼関係は そんなものだったのかって
Huh? You really have so little trust in us?
わたくしたち の 信頼関係しんらいかんけい は   そんな もの だっ たの か って
anime_hunter_x_hunter_000022231
言ったろ? 信頼関係が先さ。
Like I said, we have to trust each other first.
ったろ?  信頼しんらい 関係かんけいさきさ。
anime_re_zero___starting_life_in_another_world_000002857
1つは 屋敷関係者から信頼を勝ち取ること
First is to earn the trust of the staff here.
ひとつは  屋敷やしき 関係者かんけいしゃから 信頼しんらい 勝ち取かちとること
anime_re_zero___starting_life_in_another_world_000007460
白鯨と魔女教が 関係ありという情報は― 信頼できるですか?
Can we trust the allegations that the White Whale and the Witch's Cult are connected?
白鯨はくげい 魔女まじょきょうが  関係かんけいありという 情報じょうほうは―  信頼しんらいできるですか?
games_skyrim_000013524
あまり我々の信頼関係を過信するな。知っての通り、自分が一番の忠誠を誓っているのはサルモールだ
Don't presume upon our friendship. My first loyalty is to the Thalmor, as you well know.
あまり 我々われわれ 信頼関係しんらいかんけい 過信かしんするな。ってのとおり、 自分じぶん 一番いちばん 忠誠ちゅうせいちかっているのはサルモールだ
games_cyberpunk_2077_000007159
アラサカは関係ない。これは信頼の、そしてどんどん歪んでってるお前の問題だ
Arasaka's got nothing to do with this. This is about trust. About who you're turning into.
アラサカは 関係かんけいない。これは 信頼しんらいの、そしてどんどんゆがんでってる おまえ 問題もんだい