Presiding judge. It's already obvious. It is too difficult to prove with absolute certainty... ...that the cause of these illnesses is connected to the 4th factory! And these unnecessary pranks about pollution... ...aren't they just to undermine the image of an advanced company like Senba Chemistry with pollution? Our questioning hasn't finished yet. At this moment Senba Chemical's stock price is falling... ...and the national interests of our country are being damaged.
裁判長。 もはや 明白です。→ 疾病と 第 四 工場との 因果 関係が 証明されたとは→ とうてい 言い 難い! ならば いたずらに→ 公害 公害と はやしたて 仙 羽化 学という→ 先進 企業のイメージを 損ない 続けるのは→ いかがなものでしょうか? こちらの 尋問が→ まだ 終わっていません。 今 このときも→ 仙 羽化 学の 株価は 下がり わが 国の 国益は 損なわれているのです。