JLPT WaniKani
Sort by
仰天 (being amazed,being horrified,being taken aback)
1: being amazed
2: being horrified
3: being taken aback
anime_angel_beats__000004193
何の取柄もない僕だけど ここで活躍できたら 神様もびっくり仰天かなって!
There's nothing special about me at all, but I thought maybe I could give God a surprise if I helped out here!
なに 取柄とりえもないぼくだけどここで 活躍かつやくできたら 神様かみさまもびっくり 仰天ぎょうてんかなって!
drama_legal_high_season_1_000003357
(千春)「深夜 ろうそくを立てて 広い部屋の中で→ 1人 鏡をのぞき込むには よほどの勇気がいるそうだ」→ 「わが輩などは 初めて 当家の令嬢から→ 鏡を顔の前へ 押し付けられたときに→ はっと 仰天して 屋敷の周りを 三度 駆け回ったくらいである」
Late at night, a candle stood in the vast room. "Being alone, taking a peek into the mirror took all of her courage." "This family's daughter..." "...having presseed her face up against a mirror for the first time..." "...was so horrified and taken aback that she ran 3 times around the area surrounding the mansion."
千春ちはる)「 深夜しんや ろうそくをてて ひろ 部屋へやなかで→ 1人ひとり かがみを のぞきむには よほどの 勇気ゆうきがいるそうだ」→ 「 わがはいなどは はじめて 当家とうけ 令嬢れいじょうから→ かがみかおまえけられたときに→ はっと  仰天ぎょうてんして  屋敷やしきまわりを さん まわったくらいである」
games_skyrim_000006425
仰天した”って言葉はしっくりこないな。たぶん、これは… 侮辱的だ
Amazed isn't the right word. They might find this... offensive.
仰天ぎょうてんした”って 言葉ことばはしっくりこないな。たぶん、これは…  侮辱ぶじょくてき
games_witcher_3_000047112
ああ、あの時殺したと思っていたか?びっくり仰天だろ
Ahhh, 'cause you thought you'd killed me that time. Surprise, sur-fuckin'-prise.
ああ、あのときころしたとおもっていたか?びっくり 仰天ぎょうてんだろ
games_witcher_3_000033902
ウィスキー!にょろにょろ!あめんぼ!ガラクタ!バンブルビー!びっくり仰天!ああ!素敵な響きだ!
Whiskey! Slither! Ringworm! Rubbish! Bumblebee! Flabbergasted! Ha! The sound of it!
ウィスキー!にょろにょろ!あめんぼ!ガラクタ!バンブルビー!びっくり 仰天ぎょうてん!ああ! 素敵すてきひびきだ!