JLPT WaniKani
Sort by
乗組 (crew)
1: crew
anime_hunter_x_hunter_000028508
[TV] 操縦士や乗組員は 意味不明の 返答を繰り返しており→ 原因究明には まだしばらく 時間が かかりそうです。
The pilot and crew members have provided baffling explanations. It will take a while to determine the cause.
  操縦そうじゅう 乗組のりくみいんは  意味いみ 不明ふめい 返答へんとう 繰り返くりかえしており→ 原因げんいん 究明きゅうめいには まだしばらく 時間じかんが かかりそうです。
games_skyrim_000028001
レッドウェーブの乗組員は普通の海賊と異なる。奴らは別格なのさ
There's pirates and then there's the crew of the Red Wave. They're in a class by themselves.
レッドウェーブの 乗組員のりくみいん 普通ふつう 海賊かいぞくことなる。やつらは 別格べっかくなのさ
games_skyrim_000020455
また、レッドウェーブという海賊船の乗組員と取引をしているという、ちょっと困った噂も耳にした
I've also heard troubling rumors about dealings between you and the crew of that pirate ship, the Red Wave.
また、レッドウェーブという 海賊船かいぞくせん 乗組員のりくみいん 取引とりひきをしているという、ちょっとこまったうわさみみにした
games_witcher_3_000053656
水死した乗組員の死体を食いに来たんだろう。そして、ここに巣を作ったんだ
Probably drawn by the corpses of drowned crew. Then made their nest here.
水死すいしした 乗組員のりくみいん 死体したいいにたんだろう。そして、ここにつくったんだ
games_witcher_3_000054464
ゲラルト、乗組員の戦士たちを紹介しよう。ヨラルフは知ってるな。別名ウルヴァリン…
Geralt, these are the best warriors in me crew. They'll come with us. You know Jorulf, called the Wolverine…
ゲラルト、 乗組員のりくみいん 戦士せんしたちを 紹介しょうかいしよう。ヨラルフはってるな。 別名べつめいウルヴァリン…
games_skyrim_000021306
船の船長から下っ端の乗組員まで… 金を全部ギャンブルと女につぎ込んだんだから、これは当然の報いだろうな
From ship's captain to lowly crewman... I suppose I deserve it after wasting all my coin on gambling and women.
ふね 船長せんちょうからした 乗組員のりくみいんまで… かね 全部ぜんぶギャンブルとおんなに つぎんだんだから、これは 当然とうぜんむくいだろうな
games_skyrim_000028224
勘違いしないでくれ。ただ静寂を好み、読書が好きなだけだ。だが、我が船や乗組員、船長を軽んじるのなら、命はないと思え
Don't misunderstand me, friend. I like my quiet, and I like to read. But you trifle with my ship, my crew, or my captain? I will kill you.
勘違かんちがいしないでくれ。ただ 静寂せいじゃくこのみ、 読書どくしょきなだけだ。だが、ふね 乗組員のりくみいん 船長せんちょうかろんじるのなら、いのちはないとおも
games_skyrim_000021300
父はたったひとりの家族だった。父が死んで、どうすればいいか分からなかったわ。でも、今ではレッドウェーブの乗組員が私の家族なの
My father was all the family I ever had. I felt so lost when he died. But the crew of the Red Wave's my family now.
ちちはたったひとりの 家族かぞくだった。ちちんで、どうすればいいかからなかったわ。でも、いまではレッドウェーブの 乗組員のりくみいんわたし 家族かぞくなの